Páginas

viernes, 30 de octubre de 2020

Visionarias : inventoras desconocidas de Mercedes Palacios

Visionarias : inventoras desconocidas / Mercedes Palacios, texto e ilustraciones ; Marta Macho Stader, prólogo. — 1ª ed. — [Barcelona] : Bridge, 2020. — 153 p. : il. col. ; 25 cm.

Vi este libro en uno de los blogs que sigo y, aunque me suelen llamar la atención este tipo de obras luego nunca acabo comprándomelas, pero en esta ocasión no fue así. No sé si fue por sus preciosas ilustraciones, o porque me lo compré en el confinamiento y ya sabemos todos cómo estábamos por aquella época...

Sinopsis oficial:

El limpiaparabrisas, el envasado al vacío o la sierra circular son inventos tan cotidianos como invisibles son las mujeres que los idearon.

La ilustradora Mercedes Palacios propone un viaje a lo largo de diferentes lugares y épocas para descubrir a algunas de las mujeres que, en muchas ocasiones sin ningún reconocimiento, en casi todas a contracorriente, y siempre venciendo los estereotipos sociales que las relegaban a un papel secundario, fueron capaces de imaginar un mundo mejor y se pusieron manos a la obra para que se hiciera realidad.

Impresión personal:

Este es un libro breve que nos va a contar la vida de 33 mujeres inventoras que fueron ninguneadas en su época y de las que no se conoce su historia o se conoce muy poco.

Entre ellas encontraremos todo tipo de mujeres. Algunas serán estudiosas y habrán podido estudiar una carrera, a pesar de la oposición de los hombres de la época, otras se dedicarán a sus inventos por necesidad y, por supuesto, por su talento. Pero todas será grandes mujeres que lucharon contra el machismo imperante durante todos estos siglos...

Encontraremos mujeres conocidas por otra faceta, como por ejemplo Ada Lovalace, hija de Lord Byron, que inventó un "lenguaje de programación" ya en el siglo XIX; o la famosa actriz, Hedy Lamarrr, que tuvo una vida fascinante (tuvo que huir de su marido, un nazi reconocido que la tenía encerrada) y que fue la precursora del wifi o Bluetooth y que cuando quiso mostrarle su invento a la Marina estadounidense (un invento para poder dirigir los misiles de forma guiada) no la tomaron en serio y le dijeron que si quería ayudar en la Guerra lo mejor era que utilizara su belleza y su fama para vender bonos... En fin...

Encontraremos mujeres a las que se les caducó la patente, porque nadie se había interesado por ellas, y que al caducarse varias empresas la retomaron (ya que no tenían que pagar por ella) y realizaron los inventos creados por estas mujeres... (Es que me indigno solo de pensarlo).

También hay españolas en esta nomenclatura, como Margarita Salas, discípula de Severo Ochoa y que fue precursora en biotecnología; Fermina Orduña, la primera española en obtener una patente o Elia Garci-Lara Catalá, que diseñó una patente que era el precursor de las lavadoras actuales.

Todas estas historias están, además aderezadas, con unas ilustraciones maravillosas, de las que os pongo una muestra, y una edición muy cuidad en tapa dura y con curiosidades relacionadas con estas mujeres.

En fin que si os gusta este tipo de libros, este seguro que os va a encantar, y si no os gusta seguro que os llamará la atención.


    

martes, 27 de octubre de 2020

Imperio de Jay Kristoff. Las guerras del Loto, 2

Imperio / Jay Kristoff. — (Las guerras del loto, 2). — Versión Kindle.

Hoy os traigo el segundo libro que compone la trilogía steampunk japonesa de Las Guerras del loto.

Sinposis oficial:

Un imperio destrozado Youkiko terminó con la locura del antiguo Shogun, pero al hacerlo desató una guerra civil por el poder entre los clanes que forman el Imperio de Shima. Un legado oscuro Las pesadillas de Kin, el miembro del gremio del loto que se alió con Yukiko, muestran visiones de un futuro inconcebible y peor que la muerte. Una cataclismo en ciernes Los rebeldes kagés asaltan el palacio del Shogun antes de que pueda dar inicio la nueva dinastía, pero desde lejos un enemigo aprovechará la debilidad del Imperio para asestarle un golpe mortal a él y a todos sus habitantes. Los fantasmas de un pasado bañado en sangre.

Impresión personal:

Después del asesinato de Yoritomo las cosas no han salido como esperaban los Kagés. Hiro ha sobrevivido y se erige como aspirante a Shogun pretendiendo casarse con Aisha, hermana de Yoritomo, que también ha sobrevivido al ataque de este. Yukiko tiene unos terribles problemas con el Kennig y debe visitar unas islas para descubrir qué le ocurre. En Kigen los Kagés siguen con la rebelión y Akhito se unirá a sus filas. Y dos hermanos muy peculiares, Hana y Yoshi, se verán metidos en problemas debido a sus dispares formas de pensar.

En este segundo tomo vamos a encontrar diferentes tramas que se van a ir desarrollando en diferentes capítulos. Como siempre ocurre en estos casos unas tramas van a ser más interesantes que otras. En cuanto a la trama más aburrida para mí ha sido la que va a seguir a Yukiko.

Los hermanos Yoshi y Hana van a dar mucho juego y será el hilo más interesante por ser unos personajes nuevos en la historia. Estos hermanos tendrán cada uno sus propios intereses y sus propios conflictos, pero el amor que les une no conseguirá separarlos...

Peleas, acción, traiciones, venganzas y más es lo que encontraremos en esta segunda parte de las Guerras del loto. También veremos una evolución en Kin que puede llegar a ser sorprendente.

Hacía el final de la historia esta se pondrá más interesante, Yukiko volverá a tomar el protagonismo de la misma y veremos más actividad y más acción. Tendremos así un trepidante final.

Este libro, como habréis comprobado, me ha gustado menos que el anterior. Lo salva, como he comentado anteriormente, la trama de los nuevos hermanos protagonistas y, quizá también, la trama de Michi, personaje que ya salió en la anterior novela.

Pero quiero creer que pasa como siempre  en las trilogías que he leído, que la segunda novela siempre decae un poco en la intensidad de la trama y que el tercero será apoteósico.

Desde luego la ambientación y el mundo steampunk japonés sigue estando muy bien recreado.






viernes, 23 de octubre de 2020

Lisístrata de Aristófanes

Las nubes. Lisístrata. Dinero / Aristófanes ; introducción, traducción y notas de Elsa García Novo. — 4ª reimp., 1ª ed. — [Barcelona] : Alianza Editorial, 1993. — 221 p.

Hoy toca traeros otro clásico bajo la premisa de Clásico publicado originalmente en un idioma diferente del inglés, francés o español del reto Todos los clásicos grandes y pequeños. Y yo me he decantado por una obra escrita originalmente en griego antiguo,  la segunda de las obras arriba mencionadas, Lisístrata, del comediógrafo Aristófanes, representada (en esa época las comedias se representaban el teatro) en 411 a. C. ¡ahí es na´!)

Sinopsis oficial:

Lisístrata, harta ya de no ver a su marido, que está siempre en la guerra, decide reunir a un grupo de mujeres, a las que plantea una solución para acabar con la guerra del Peloponeso: la abstinencia sexual. Las mujeres aceptan y pactan un juramento, el cual rezaba que excitarán a sus maridos, pero no practicarán el sexo. Cada mujer se encarga de propagar el juramento por toda su ciudad, así ningún hombre podrá satisfacer sus deseos sexuales. A partir de ahí los acontecimientos se desarrollan a un ritmo frenético, con un desenlace que no dejará a nadie indiferente.

Impresión personal:

Lisístrata, cuya traducción más o menos es “la que disuelve los ejércitos”, es una comedia de Aristófanes un autor muy conocido en la época de la Grecia clásica. Aristófanes era ateniense y en aquella época la Grecia clásica que conocemos estaba dividida en ciudades-estado totalmente independientes las unas de las otras. En la época en que vivió el autor Atenas llevaba en guerra con Esparta unos veinte años (y le quedaban todavía unos seis más o menos para que acabara la conocida como Guerra del Peloponeso).

Aristófanes estaba harto de la guerra y va a utilizar los recursos de que dispone para hacer una apología por la Paz. De hecho la Guerra del Peloponeso dejó a Atenas, y la mayor parte de Grecia, en una situación nefasta y acabó con la época dorada de las ciudades helenas…

En fin vamos a la obra. En esta comedia veremos cómo las mujeres de Atenas, encabezadas por Lisístrata, van a hacer un pacto con las mujeres espartanas (y las de las ciudades asociadas) para conseguir que los hombres firmen la paz entre ellos. Y para ello la estrategia que van a utilizar va a ser una huelga de sexo. Es decir, van a mantener a los hombres, como diríamos vulgarmente, “a pan y agua”.

La obra, que es muy cortita  unas 70 páginas más o menos, (de la p. 109-170), es muy, muy entretenida. Veremos circular por ellas a los hombres “empalmados” para ver qué es lo que está ocurriendo en la Acrópolis ateniense.

Con la lectura de esta obra comprobaremos que el doble sentido de las palabras y la intención sexual de ellas no es patrimonio de nuestro siglo sino que ya se reflejaba cientos de siglos antes. Ya sabéis que yo no suelo introducir citas literales de las novelas que reseño pero en esta ocasión os traigo una muestra para que comprobéis los que os digo:

Nosotros, en casa de los artesanos, decimos cosas como: «Joyero, el collar aquél que reparaste, al estar bailando mi mujer por la noche, el pirindolo se le salió del agujero. Yo tengo que ir en barco a Salamina; tú, si tienes tiempo, haz lo posible por venir de noche y meterle en su sitio el pririndolo»

Pero no solo se hablará de la paz esta obra. Aristófanes también nos muestra las consecuencias que tiene en las mujeres tantos años de guerra, ya que, en un momento dado se comenta que las mujeres jóvenes se quedan sin casar y pierden su juventud. Mientras que un hombre que venga de la guerra, por mi mayor que sea, siempre encontrará una jovencita con la que desposarse.

Antes de hacer la reflexión final quería comentaros que la introducción del libro es breve pero bastante buena ya que comentará las tres obras desde diversos puntos de vista, su diferentes temáticas, un poco del contexto histórico y la función de los diferentes personajes de las obras, en el teatro griego tenía bastante relevancia el Coro, y las diferentes partes de las que se compone la obra. (Aunque es lineal y no está dividida en actos, como las comedias del Siglo de Oro).

Y ya voy acabando que para ser una obra breve mi reseña va a ser de las más largas… Es una comedia muy entretenida y divertida que nos hará sonreir durante toda su lectura y que tiene un trasfondo más importante de lo que, a priori, pueda parecer. Os recomiendo encarecidamente su lectura.


   


martes, 20 de octubre de 2020

La piedra lunar de Wilie Collins

La piedra lunar / Wilkie Collins. — Versión Kindle.

Este es mi segundo Collins después de mi reconciliación con él tras la lectura de La dama de blanco. Con esa obra, leída en lectura conjunta, cumplo la premisa Clásico de más de 400 páginas del reto de Todos los clásicos grandes y pequeños.

Sinopsis oficial:

El día de su 19º cumpleaños, Rachel Verinder recibe de su difunto tío, el coronel Herncastle, un dudoso héroe de las campañas militares del imperio Británico en la India, un esplendoroso legado: un diamante enorme, cuyo brillo crece o mengua en consonancia con las fases lunares, y valorado en 30.000 libras. Lo que no sabe Rachel es que esta valiosa joya es producto de un robo sacrílego y que acarrea una maldición. La misma noche en que la recibe tiene ocasión de comprobar que se trata en realidad de un regalo envenenado: el diamante desaparece y siembra la confusión, la desconfianza, la codicia y la muerte en una familia hasta entonces bien avenida. Admirada por T. S. Eliot, Borges o P. D. James, entre tantos otros, La Piedra Lunar (1868) no sólo goza de un lugar de honor en la tradición de la novela detectivesca, sino que es una fantasía más bien cáustica sobre los hechos y consecuencias del colonialismo. En ella tanto el «botín de guerra» como el opio tienen un papel decisivo en el desarrollo de su enrevesada –si bien implacable– trama. Wilkie Collins escribió un clásico –que hoy presentamos en una nueva traducción de Catalina Martínez Muñoz– donde la pasión de la experiencia y el desafío a lo creíble se oponen a los estragos de la mentalidad utilitaria. Ésta no es una novela para personas que tienen «la misma imaginación que una vaca».

Impresión personal:

La Piedra Lunar ha sido robada de su santuario durante la conquista de la India. Pero la Piedra Lunar va a estar acompañada de una maldición que va a lastrar a la persona o personas que la tengan en su poder. En su cumpleaños Rachel Verinder va a recibir como regalo de su tío la famosa Piedra Lunar. Pero justo esa noche la Piedra va a ser robada y ahí comenzarán las averiguaciones para saber qué ha ocurrido.

En esta novela de Collins nos vamos a volver a encontrar el mismo estilo de La dama de blanco. Una serie de personajes van a narrar lo sucedido durante el año que transcurre desde el robo de la joya y lo van a hacer en forma de diario. Así que esta novela va a ser una especie de novela epistolar. Hindues, mitologia, religión, maldiciones nueva ciencia en desarrollo y más es lo que encontraremos en esta novela.

Lo que más me gusta de Wilkie Collins es su capacidad de introducirse en un personaje y reflejar esa personalidad que le ha adjudicado a la forma de narrar. Es decir vamos a encontrar reflejados en los relatos de los diversos personajes su forma de ser. Así no reiremos muchísimo con Betteredge, el mayordomo de la casa de Lady Verinder, la madre de Rachel; odiaremos a la Señorita Clark y su remilgado carácter; comprobaremos la imparcialidad de Enza Jennigs y la templanza de Franklin Blake, entre otros.

Es verdad que esta novela me ha gustado un poquito menos que La dama de blanco (me enganchó tanto la forma de escribir de Collins, como el ambiente gótico y lúgubre que tan bien supo representar, así como el magnífico malvado de la novela) pero esta no desmerece mucho a su lado.

La narración, a pesar de ser a cargo de varios personajes, va a ser lineal en el tiempo, lo que servirá al lector para ir averiguando los acontecimientos según van transcurriendo.

El autor juega con nosotros haciéndonos creer primero en un culpable y luego en otros varios. Pero lo que más me ha gustado es que cuando ya vas vislumbrando quién es el ladrón pero no sabes cómo ha realizado el robo, porque tú sabes ciertos detalles, Collins lo explica de forma coherente y asequible. Yo me esperaba, aunque rezaba para que no fuera así, un Deus ex machina sacado de la manga en el último momento. Pero no, Collins nos da una explicación razonable y lógica que me hizo acrecentar mi fe en este autor.

En definitiva una novela muy buena, casi a la altura de La dama de blanco, con buenos, y carismáticos, personajes, que va a hacer que siga leyéndole para conocer toda su obra. Muy, muy recomendable.

 


  






viernes, 16 de octubre de 2020

La mano izquierda de la oscuridad de Ursula K Le Guin

La mano izquierda de la oscuridad / Ursula K. Le Guin ; traductor Francisco Abelenda. — [Barcelona] : Minotauro, 2020. — 336 p. ; 22 cm.

Tenía pensado leer para esta premisa de Clásico de ciencia ficción o fantasía: Un mago en Terramar de Úrsula K Le Guin. Pero al enterarme de que Minotauro iba a sacar una edición de lujo con todos los libros de la saga en noviembre decidí aplazar la lectura. Pero claro, me faltaba un libro para esta premisa del reto Todos los clásicos grandes y pequeños, así que seguí en la línea de leer a Úrsula y me cogí La mano izquierda de la oscuridad… 


Sinopsis oficial:

«La luz es la mano izquierda de la oscuridad, y la oscuridad es la mano derecha de la luz. Las dos son una, vida y muerte, juntas como amantes en kémmer, como manos unidas, como el término y el camino.»

«Escribiré mi informe como si contara una historia, pues me enseñaron siendo niño que la verdad nace de la imaginación.»

Así comienza su relato Genly Ai, enviado al planeta Gueden —también llamado Invierno por su gélido clima— con el propósito de contactar con sus habitantes y proponerles unirse a la liga de planetas conocida como el Ecumen.

Los guedenianos tienen una particularidad que los hace únicos: son hermafroditas, y adoptan uno u otro sexo exclusivamente en la época de celo, denominada kémmer. En Invierno, Ai contacta con Estraven, un alto cargo que le mostrará cuán diferente puede llegar a ser una sociedad donde no existe una diferenciación sexual.

 

Impresión personal:

Genly Ai es un enviado del Ecumen (el sistema planetario que aúna todos los planetas conocidos) a un mundo denominado Invierno, o Gueden. En Invierno, como bien se aprecia por el nombre, las temperaturas siempre son bajo cero o muy poco por encima, y eso hace que sea un mundo extraño para el Enviado. Pero además en Invierno los guedenianos son hermafroditas. O incluso se podría decir, que no son nada, casi asexuados, hasta que llega la época de celo o kemmer, en que dependiendo de la ocasión a veces se puede ser hombre y otras veces mujer…

En Gueden hay dos países más o menos poderosos, entre otros, que están enfrentados: Karhide y Orgoyen. Genly ha aterrizado en Karhide y cuando comienza la novela lleva ya dos años con ellos, pero todavía no ha conseguido mucho en su tarea "evangelizadora", que seguirá sin ser fácil.

Yo aprecio tres partes en la novela. Una primera parte en que Genly está en Karhide y es donde comenzaremos a conocer a los personajes principales y la complicada estructura social y cultural de este planeta. Una segunda parte, desarrollada en Orgoyen, donde ya se aprecian esas corrientes políticas subterráneas y complicadas en las que se verá envuelto el Enviado. Y una tercera, y última, parte que se desarrolla en el norte de este extraño mundo en la zona más fría y congelada (de hecho hay una zona que llaman el Hielo que tienen que recorrer nuestros personajes) que será más personal y dónde veremos cómo evoluciona la relación de Genly y Estraven.


Todavía no puedo afirmar con rotundidad que me haya gustado, no quiero decir que, por el contrario, no me haya gustado aunque sea una contradicción. Es una novela extraña y complicada que seguramente tendré que leer por segunda vez para poder apreciarla en toda su magnitud. Sí que puedo deciros que la tercera parte es la que me ha gustado más, quizá es la que es menos complicada y las más emotiva, y el final me ha gustado muchísimo.

También es cierto que tiene reflexiones a lo largo de la novela que te sirven para plantearte cómo podría ser el mundo si no hubiera este dualismo hombre/mujer.

Lo que sí puedo deciros es que me ha parecido muy interesante, me ha impresionado comprobar la capacidad de esta mujer para crear mundos y civilizaciones totalmente diferentes y que seguiré leyendo sus novelas. Tanto las de fantasía, que todavía no he empezado con ellas, como las del Ecumen, a ver si consigo conocer y comprender mejor ese mundo. 


  








miércoles, 7 de octubre de 2020

Dos propuestas lectoras: Pinceladas de Harmonía y Pinceladas de Harmonía.Con de José Luis Fernández Juan

Hoy no vengo a traeros ninguna reseña nueva al blog, sino que os voy a proponer dos obras de un autor que se puso en contacto conmigo para leerlas. No es una lectura que entre dentro de mi zona de confort y además este año, como sabéis, me he propuesto leer muchos clásicos con el reto de MH, asi que no tendría tiempo material para dedicárselo. Por tanto hoy os los acerco al blog para que lo conozcáis y lo leáis si os llama la atención. Su nombre es José Luis Fernández Juan y tiene dos novelas, creo que una es continuación de la otra, que según él son "libros positivos de alegría vital".

Las obras son Pinceladas de Harmonia, y Pinceladas de Harmonia.Con.




Yo desde este espacio le deseo toda la suerte del mundo. Y espero que alguno de vosotros os animéis a leerlas...

viernes, 2 de octubre de 2020

La inquilina de Widfell Hall de Anne Brönte

La inquilina de Widfell Hall / Anne Brönte. — Versión Kindle.

Esta es la segunda y última, por supuesto, novela que leo de Anne Brönte y me ha gustado mucho ver la evolución de la escritora con respecto a su primera novela Agnes Grey. Para saber más, seguid leyendo… También es la última novela con la que cumplo el reto de Todos los clásicos grandes y pequeños, nivel 4, en la premisa de novelas de una autora muerta antes de los 35 años.

Sinopsis oficial:

Tras muchos años de abandono, la ruinosa mansión de Wildfell Hall es habitada de nuevo por una misteriosa mujer y su hijo de corta edad. La nueva inquilina –una viuda, al parecer –no tarda, con su carácter retraído y poco sociable, sus opiniones a menudo radicales y su extraña, triste belleza, en atraer las sospechas de la vecindad, a la vez la rendida admiración de un joven e impetuoso agricultor. Pero la mujer tiene, en efecto, un pasado...más terrible y tortuoso si cabe de lo que la peor de las murmuraciones es capaz de adivinar. La inquilina de Wildfell Hall (1848), segunda y última novela de Anne Brontë, une al bello relato de un amor prohibido e invernal el retrato intensísimo del fracaso de un matrimonio degradado por el abuso y la violencia, descrito “con una predilección morbosa por lo grosero, cuando no brutal” que escandalizó y repugnó a sus contemporáneos. De hecho, todavía hoy, la dureza, audacia y auténtico rigor de esta novela siguen siendo igual de sorprendentes y desafiantes.

Impresión personal:

En un pequeño pueblo todo acontecimiento extraordinario implica una revolución. Y eso es lo que ocurre cuando a la localidad donde se desarrolla parte de la novela, de nombre desconocido, llega una nueva inquilina. Va a habitar Widfell Hall, una casa hace tiempo deshabitada y de la cual van a acondicionar unas cuantas salas únicamente para esta inquilina. Los Markham, los Wilson, los Millward todos, y sobre todo todas, están revolucionados por la llegada de la nueva inquilina que además es demasiado reservada y poco comunicativa. Gilbert Markham es el que menos curioso se muestra hasta que conoce a la señora Graham, la nueva inquilina, y a su hijo Arthur… Al principio su relación no será muy cordial que digamos…

En esta historia encontraremos varios temas que se conjugan a la perfección. La curiosidad, a veces hasta hostil, de la gente cuando hay un acontecimiento nuevo en nuestras vidas. Y digo hostil porque pasa a convertirse en el cotilleo más exacerbado en los peores momentos, llegando a dañar la dignidad de las personas. Los malos tratos, mostrados con una delicadeza extrema. La educación recibida por parte de los padres… Las relaciones sociales, a veces muy dañinas… Y todo ello aderezado con una historia sentimental que rodea las diversas tramas.

Vamos a encontrar dos tipos de narradores, ambos en primera persona. El primero será Gilbert Markham que a través de unas cartas que envía a su amigo Halford le pondrá al corriente de la historia de la inquilina de Widfell Hall y su relación con ella. Posteriormente podremos leer el diario de Helen, la inquilina, en la que narrará sucesos anteriores a la historia contada por Gilbert. En ambos casos me parece que Anne consigue diferenciar ambas voces y dar a cada una su personalidad. De hecho Helen se nos muestra muy, muy religiosa y todas sus acciones van a estar marcadas por ese sentido del honor que le proporciona su fe.

Me ha gustado muchísimo la valentía de la autora para mostrar este tipo de temas en esa época y la forma tan delicada que tiene de mostrarlos… Yo no soy experta en las Brönte, pero creo que precisamente por ser un tema tan poco tratado en su época, fue por lo que su hermana Charlotte ocultó esta obra a la muerte de Anne y no se publicó tanto como debería haber sido…

Los personajes están muy bien dibujados. Cada uno con su personalidad muy bien definida, y donde podemos apreciar la evolución de algunos a lo largo de la novela, mientras que otros permanecerán constantes en su carácter. Pero esto no es un error por parte de la autora sino que refleja perfectamente lo que ocurre en la vida real… Hay que destacar entre todos ellos a Helen por su firmeza , a pesar de las duras situaciones por las que tiene que pasar.

Como siempre en estas novelas me sorprende lo poco visible que es el embarazo de las mujeres, nunca llegan a nombrarlo dejando caer pequeñas insinuaciones que si ya has leído novelas de este tipo te pueden llegar a dar una pista, pero te sigue sorprendiendo cuando al final descubres tu acierto al comprobar que ha nacido un niño…

El final está muy bien desarrollado y, de nuevo, volveremos a comprobar el magnífico carácter de Helen, su firmeza y decisión, y lo apocadito que se nos ha quedado Gilbert de repente…

En definitiva, una magnífica novela que muestra muy bien la enorme evolución de Anne como escritora, una pena que muriera y no podamos tener más obras suyas...