Páginas

viernes, 29 de noviembre de 2024

El jardín secreto de Frances Hodgson Burnnet

El jardín secreto / Frances Hogdson Burnett ; ilustrado por Elizabeth Moreno ; traducción de Conchita Pérez. — Barcelona : Alfaguara, 2020. — 317 páginas : ilustraciones en blanco y negro ; 22 cm.

De esta autora he leído varias novelas, todas ellas de corte adulto, y me han gustado mucho. A esta, quizá, le he encontrado alguna pega... Con ella cumplo la premisa del Reto Todos los clásicos grandes y pequeños V, clásico a elegir entre los 100 imprescindibles de Penguin

Sinopsis oficial:

La colección «Alfaguara Clásicos» nos trae esta preciosa edición íntegra e ilustrada por Elizabeth Moreno de El jardín secreto de Frances Hodgson Burnett, una oda a la amistad y al amor, y un clásico juvenil en el que la naturaleza cobra vida.

Mary Lennox es una niña inglesa que vive con sus padres en la India. Está muy consentida y acostumbrada a que sus criados hagan todo lo que quiere. Cuando de un día para otro se queda huérfana, debe irse a vivir con su tío a Inglaterra.

Mary se encontrará allí con una misteriosa mansión, con más de cien habitaciones e innumerables secretos, y vivirá una aventura en en la que descubrirá qué es la amistad. Junto a sus nuevos amigos, Dickon y Colin, tratará de resucitar uno de sus jardines.

Impresión personal:

Mary Lennox es una niña que vive en la India con sus padres que no le hacen ni caso, se cría simplemente acompañada por los sirvientes que no le dan mucho cariño, por ello sale caprichosa y amargada. Cuando sus padres mueren deciden mandarla a Inglaterra con un tío suyo, marido de la hermana de la madre. Al llegar a la casa tampoco parece hacerla caso casi nadie, el tío nunca está, y únicamente la criada Marta consigue interesarla, hasta que descubre el jardín secreto, cerrado desde la muerte de su tía y conoce al hermano de Marta, DIckon.


Esta es una historia que se cuece a fuego lento y en la que parece no ocurrir nada. Hay muchas descripciones detalladas de los jardines y de la saludable vida en el campo, eso es algo que no para de repetir la autora, lo bien que le está sentado a Mary salir todos los días corretear, sentir el frío en la cara, etc.

La novela me ha gustado sin llegar a entusiasmarme. Me han gustado más sus novelas más adultas. En esta he visto cierto carácter de moralina, aparte de que parece que se juzga mucho el carácter de Mary y su comportamiento déspota y arisco cuando en realidad viene motivado por esa falta de amor e interés por parte de sus padres y la educación a monos de unos criados que solo la veían como alguien superior. (Y lo mismo sucede con Colin).

Parece que tienen que ser ellos mismos, y sin ayuda adulta, los que consiguen convertirse en personas más agradables. En ese sentido podemos afirmar que los personajes crecen y evolucionan, pero como os digo es mérito únicamente de ellos.

Por otro lado hay algo que me chocaba mucho, Marta y su hermano Dickon hablan con un dialecto diferente, de Yorkshire, que no sé decir qué le caracteriza. Pero la traducción, no sé si con buen o mal criterio, ha traducido las palabras de estos niños en un acento que a mí se me antoja cateto e iletrado. Si la dicción de Yorkshire es así lo ha bordado, pero si no lo es me parece un error porque hace parecer a los niños tontos e incultos, y cuando Mary decide hablar como ellos la hace parece igual... 

La autora juega mucho en los capítulos finales con la "magia" que ha hecho que los niños hayan cambiado, tanto física como mentalmente, se han puesto fuertes y sanos. Esta magia realmente es atribuida a los pensamientos positivos. Es decir, si piensas de forma positiva, estarás más sano y feliz y aunque estoy totalmente de acuerdo con eso, no se puede afirmar que cuando estaban enclenques y débiles era por los pensamientos negativos, también hay que tener en cuenta que han sido niños abandonados por sus respectivas familias, bastante mérito tiene que consigan cambiar

El final me parece un tanto edulcorado, evidentemente es una novela juvenil, pero creo que la reacción de Colin con su padre es demasiado generosa, igual es que yo soy un bicho, jeje... pero me parece que abandonar a tu hijo por el dolor de una pérdida es un acto muy egoísta por parte del padre, dejándole en manos ajenas que además no paran de comentar delante de é que está enfermo, débil y se va a morir... cómo va a tener el niño pensamientos positivos ante semejante tesitura... Eso sí, reconozco que es un canto a la amistad maravilloso, ya que gracias a eso precisamente los niños han podido cambiar y evolucionar al apoyarse entre ellos.

En fin, una novela que reconozco tiene cierto encanto, pero que no llega a superar los cuatro gatos.




martes, 26 de noviembre de 2024

Aunque ya supiera el final de C. L. Polk

Aunque ya supiera el final / C. L. Polk. — Formato digital.

Ya sabéis que me gusta mucho la fantasía, de todo tipo, es un género del que no me aburro, como así me ha pasado con alguno con el que he transitado bastante a lo largo de mi vida lectora, como el thriller, por comentar alguno. Pero es que encima la editorial Duermevela nos trae obras de fantasía muy, muy originales, como esta que os traigo hoy.

Sinopsis oficial:

Detectives, hechiceros, pactos demoníacos y sáficas en el Chicago de los años 40

En el Chicago de los años 40 tienen cabida los pactos demoniacos, los clubs nocturnos secretos y las hermandades de hechiceros.

Helen es detective y adivina, una auspex exiliada que vive como si cualquier día fuera el último, aceptando trabajos de poca monta y con pocas posibilidades de cambiar su destino.

Cuando una misteriosa clienta le encarga encontrar al Vampiro de la Ciudad Blanca en un plazo de tres días, las cartas parecen por fin favorecer a Helen. Si encuentra al peligroso asesino en serie que atemoriza Chicago, podrá enmendar los errores de su pasado y labrarse un futuro junto a la mujer que ama, pero en este mundo las cosas nunca son lo que parecen.

Impresión personal:

Helen es una especie de médium o como dice la sinopsis un aúspex, sea esto lo que sea, que se dedica a investigar crímenes y puede llegar a consultar con el alma del difunto. Pero cuando acude a investigar un caso de una de sus clientes habituales, Helen comprueba que no puede contactar con el alma de la difunta, y al realizar uno de sus hechizos observa que en la escena del crimen ha sido llevado a cabo un ritual.

Este es el comienzo de una historia muy curiosa y original que se desarrolla  en el Chicago de los años 40 donde los homosexuales están mal vistos y deben acudir a clubes nocturnos ilegales.

Helen, comienza su investigación, pero descubre que el Vampiro de la Ciudad Blanca, que es como se le llama, es más de lo que parece. Junto a Edith, su novia, se embarcarán en una peligrosa aventura.

En esta historia encontraremos pactos demoniacos, ángeles y Hermandades misteriosas, me ha recordado mucho a la serie de Lucifer que estoy viendo actualmente. (Mientras escribía la reseña he investigado y he comprobado que la serie de Lucifer, y uno de los capítulos en concreto que también transcurre en los años cuarenta, se ha filmado antes de 2021 y esta novela se ha editado en 2022, lo que me lleva a pensar que igual no es tan original como yo pensaba).

Me ha gustado mucho la historia, que es breve y se lee en muy poco tiempo, porque vemos que los personajes son la mayoría mujeres que toman el rol de lo que ya hemos conocido de personajes masculinos en esa época en Chicago. Es decir, el carácter, la actitud, el oficio (el de Helen, por ejemplo, o el de Marlowe) son típicamente masculinos en el Chicago de los gánsteres y detectives de los años cuarenta, Recuerda a las películas en blanco y negro protagonizadas por Humphrey Bogart. Y para más inri, os puedo decir que la ambientación está muy bien conseguida.

La historia es muy original y no quiero contaros mucho para no destriparos nada y que podáis llegar a ella sin ninguna expectativa. Pero te hace sentir en ese ambiente sórdido, lúgubre de esa época de la que hablamos.

El final da sentido a la frase del título, pero tampoco quiero desvelaros nada más. Me ha gustado, es totalmente coherente con los personajes y con la historia. ¿Os la recomiendo? Por supuesto.






viernes, 22 de noviembre de 2024

Una tarjeta de Navidad envenenada de Jack Murray

Una tarjeta de Navidad envenenada / Jack Murray. — Formato digital

Esta es una novela de misterio que vi en la oferta lectora de una gran plataforma. Hoy os traigo mis impresiones.

Sinopsis oficial: 

Si te gustó Downton Abbey y eres lector de novelas históricas, basadas en hechos reales y amante del misterio, esta saga de novelas te atrapará. Año 1919, lord Cavendish recibe una felicitación de Navidad un tanto extraña, "Feliz Navidad, Te he matado". Cuando Cavendish aparece muerto, Kit Aston, héroe de la Primera Guerra Mundial, espía del Servicio Secreto de Inteligencia y detective aficionado, investiga.

A medida que la nieve cae en Cavendish Hall, las tensiones aumentan para los aislados invitados a la fiesta cuando se dan cuenta de que uno de ellos puede ser un asesino. El pasado y el presente chocan para Kit Aston mientras intenta descubrir la verdad en este clásico misterio de asesinato. El primer misterio de Kit Aston rebosa romanticismo e hilaridad, pero capta la tristeza subyacente de una nación que se recupera del impacto de la Gran Guerra...

Impresión personal: 

Quiero comenzar manifestando una opinión personal, yo creo que cuando los lectores nos adentramos en la lectura de una novela policíaca (a veces también en el thriller, pero creo que menos) esperamos participar de un juego: el autor nos plantea un enigma que queremos/debemos resolver al tiempo que el detective protagonista de la historia. Cuando te adentras en una historia de estas características y ves que el autor no juega limpio, no te da las pistas suficientes, o te las da sesgadas o solo te las anuncia, cuando se guarda cosas en la manga para sacarlas cuando él quiera, el juego ya no es divertido y solo estás ahí como mero espectador sintiéndote estafado. Bueno, pues eso me ha ocurrido a mí con esta lectura.

Todavía me estoy planteando, mientras escribo esta reseña si debo haceros un pequeño destripe (spoiler, pero queda más bonito en español) para justificaros mi indignación. Lo iré madurando mientras escribo.

Esta historia se desarrolla después de la I GM aunque hay un prólogo en el que vemos una escena de la guerra, que al principio no entiendes por qué está ahí. Posteriormente vamos a ver cómo se van a desarrollar unas Navidades en casa de Lord Cavendish, un agradable anciano que vive con sus dos nietas, y que espera la llegada de su nuera y su nieto, su heredero, ya que sus hijos han muerto en la guerra.

A esta reunión se unirán dos invitados más, lord Christopher Aston, Kit para los amigos, y un conocido investigador y explorador muy famoso, Stragerson. Durante la estancia allí lord Cavendish le muestra a Kit unos anónimos que ha ido recibiendo durante las últimas cuatro navidades en que le anuncian su muerte.

Cuando finalmente esta ocurre después de una gran nevada que les incomunica con la población más cercana, Kit decide comenzar la investigación.

Como primer comentario negativo creo que el autor está imitando al personaje de Dorothy L. Sayers, lord Peter Wimsey, aunque no puedo compararlo porque no he leído ninguna de sus obras, cosa que en breve subsanaré. Eso me ha parecido ya poco original, pero es que encima realiza la misma acción que Agatha Christie en sus novelas, decide reunir a los personajes implicados en una sala al final de su investigación para ponerles al corriente de sus descubrimientos (suyos únicamente, claro, porque no ha compartido mucho contigo). 

Otro aspecto negativo es que Mary, una de las protagonistas, decide contarnos una historia de fantasmas el día de Navidad, que se desarrollará en el capítulo siguiente. Una historia de fantasmas ¡que no viene a cuento! y que no aporta nada a la trama salvo simple relleno. Siempre leí que todo lo que aparezca en una novela debe estar ahí por alguna razón, pues en este caso no, simplemente le apetecía.

La muerte en cuestión no se sucede hasta pasado el cincuenta por ciento de la novela, mientras te va "contado" otras cosas, que no sé si todas vienen a cuento, no se hace pesado, pero no entiendes muy bien el por qué de esta dilación.

Para más inri, he encontrado problemas ¿de traducción?, yo diría que sí, en la que vemos como en ocasiones se le llama a una mujer Miss, para posteriormente nombrarla como "señorita" (ahora mismo ni recuerdo el nombre del personaje). Entre los errores vemos en un mismo párrafo nombrar a alguien de tú, para luego denominarlo de usted, "¿quieres tomar algo, lord Cavendish?" o por ejemplo: "si estáis en su habitación, cerráis la puerta". ¿No os chirría como a mí?

Finalmente y creo que al final sí que voy a hacer el SPOILER

la supuesta muerte de lord Cavendish no es un asesinato, muere de forma natural,  con lo cual toda la investigación preliminar que ha realizado Kit no tiene ningún sentido y te tienen en suspense durante toda la trama, para luego decirte que sí hay un asesino, una muerte ocurrida durante la Guerra cuando uno de los protagonistas mata a tiros a un compatriota por razones egoístas... cosa que tampoco podrías llegar a deducir por la lectura realizada, eso o yo he estado super, super despistada.

FIN DEL SPOILER

No os he hablado de los personajes, bastante buenos alguno de ellos, bien caracterizados, ni de la ambientación, me ha gustado cómo lo ha hecho, pero es que lo demás me parecía demasiado cantoso.

En fin, si leéis esta reseña parece que no me ha gustado nada de nada la historia y que no la he disfrutado, Gustarme no me ha gustado del todo, pero es verdad que se queda solo en una novela entretenida si puedes superar todos estos obstáculos que os he comentado.


martes, 19 de noviembre de 2024

Los crímenes de Mirtford 2 : un cadáver con clase de Jessica Fellowes


Los crímenes de Mitford 2 : un cadáver con clase / Jessica Fellowes. — Formato digital

Me leí el primer libro de esta serie hará cuatro años ya, ¡madre mía! y hoy os traigo la segunda parte. Ya os digo que igual no continúo con la serie ya que esta vez no me ha entusiasmado mucho.

Sinopsis oficial:

Segunda entrega de «Los crímenes de Mitford», la serie con la que su autora Jessica Fellowes, la creadora de Downton Abbey, ha conquistado a prensa y lectores del mundo entero.

Te presentamos a la Gente Joven Brillante, un grupo de agitadores hedonistas de los años veinte cuyas búsquedas de tesoros fueron la obsesión de los periódicos de aquella época. Uno de sus grandes juegos tiene lugar durante la fiesta del décimo octavo aniversario de Pemala Mitford, fiesta que acabará siendo tan trágica como cruel y en la que el carismático Adrian Curtis es asesinado a las puertas de una iglesia cercana a la casa de la familia Mitford.

La policía rápidamente señala a Dulcie, una de las criadas, como la asesina. Pero Louisa Cannon, doncella de las hermanas Mitford y ex criminal, está convencida de que Dulcie es inocente y hará todo lo necesario para limpiar su nombre, todo eso mientras el verdadero asesino se encuentra a unos cuantos pasos.

Impresión personal:

Ya os comenté en la reseña anterior que este es un libro que mezcla el costumbrismo con una investigación policial. Si bien en el primero el asesinato fue real y la autora lo que hizo fue recrear su versión, en este lo único real son algunos personajes: los Mitford, por supuesto, alguno de los amigos que aparecen en la historia y la banda de las Cuarenta Ladronas, lo demás es invención de la autora.

La parte costumbrista no ha estado mal, aunque es más de lo mismo, ver cómo viven los de la clase alta y la falta de privilegios, incluido la presunción de inocencia o una buena investigación a pesar de haber pillado a alguien a los pies de un muerto, de la clase baja.

En esta ocasión aparte de Nancy Mitford, por supuesto, y su club de amigos la segunda protagonista será Pamela, la hermana que sigue a Nancy en edad. Debido a la celebración de la mayoría de edad de Pamela deciden invitar a la casa residencial, en el campo, a los amigos de Nancy, y aprovechan para proponer una "caza del tesoro", durante la cual, evidentemente, muere alguien.

Como os decía anteriormente encuentra a una criada a los pies del cadáver y ¡cha, chan! deducen que es ella la autora del asesinato y deciden que ya no hay que investigar más, para qué si además tuvo una discusión con el muerto poco antes y encima la han pillado con joyas robadas...

Pero Louisa Cannon, nuestra protagonista, que ha ayudado a la criada para acceder a la casa, no cree que ella haya cometido el asesinato, a pesar de que sí la cree capaz de robar, con lo cual decide investigar lo que pueda.

A todo esto Guy Sullivan, ahora sargento de la policía, tiene que descubrir a una banda denominada Las Cuarenta Ladronas que operan en Londres. Para ello contará con la ayuda de la primera mujer policía Mary Moon.

Como veis las premisas parecen muy interesantes, pero para mi gusto todo ha quedado muy diluido. La parte más costumbrista no ha estado mal, aunque como os decía al principio es muy similar a la primera historia, pero la parte policiaca me ha gustado menos.

Es cierto que al haber dos tramas, en principio divergentes, la novela te va enganchando porque los capítulos se van alternando, una vez Guy y su investigación de las ladronas, y otro dedicado a Louisa y su investigación. (Que ya os digo yo que no es tanta). Pero es que la resolución del asesinato no me ha gustado nada. Si la autora pretendía que pudiéramos resolverlo con las pistas que da ya os digo yo que no... porque no da muchas y desde luego no llevan a quién tiene que ser. Por otro lado, aunque pienses en el asesin@ y aciertes yo le adjudicaba otro motivo que no es el que nos proporciona la autora y que me da que se saca de la manga en el último momento, eso o yo he estado muy despistada en la lectura...

Como curiosidad metaliteraria se hace mención de dos novelas que leen alguno de los protagonistas y son El hombre del traje de color castaño de Agatha Christie y La señora Dalloway de Virginia Wolf. Se comenta que ambas se han publicado recientemente.

En fin, que esta vez no me ha convencido la historia y como os decía no creo que continúe con la saga... 

viernes, 15 de noviembre de 2024

Neuromaternal de Susana Carmona

Neuromaternal / Susana Carmona. — Formato digital,.

Hoy os traigo una de esas obras de divulgación que me gustan leer de vez en cuando. En esta ocasión se trata de la investigación de una neurocientífica que se ha dedicado a estudiar qué sucede en el cerebro femenino durante el embarazo y el posparto.

Sinopsis oficial:

«Un libro escrito con erudición, rigor y cercanía, en el que Susana nos acompaña, desde su experiencia personal y su sólida trayectoria científica, en el viaje que da vida a la humanidad». Nazareth Castellanos

La neurociencia, por fin, respalda lo que las mujeres ya intuíamos: la maternidad nos transforma. Gracias a estudios rigurosos que analizan imágenes cerebrales, hoy podemos demostrar que el embarazo modifica profundamente el cerebro de la mujer, facilitando así la transición a la maternidad.

Neuromaternal se nutre de la evidencia científica más puntera para describir las adaptaciones neuronales durante el embarazo y la maternidad. Las investigaciones presentadas en este libro, muchas de ellas dirigidas por la propia autora, nos muestran la dimensión biológica de la «matrescencia», situando el proceso como uno de los periodos de mayor plasticidad cerebral en la vida adulta. El lector descubrirá el papel crucial de las hormonas en estos cambios, su duración y su impacto en la salud y en la conexión con el bebé. Asimismo, se mostrará qué hay de cierto en los supuestos déficits cognitivos atribuidos a menudo a la maternidad. En el trayecto, se evidenciará el sesgo de sexo en biomedicina y, en particular, en neurociencia.

El 85 % de las mujeres experimenta un embarazo en algún momento de su vida. Si abogamos por una visión integral de la salud de la mujer, es esencial visibilizar esta experiencia tan transformadora en múltiples niveles, incluyendo el cerebral.

Impresión personal:

En este estudio científico Susana Carmona nos va a contar qué fue lo que le llevó a estudiar el cerebro de la mujer durante el embarazo y el posparto y qué conclusiones ha llegado hasta ahora, aclarándonos que esto es el principio, pues aunque se han resuelto muchas de las preguntas que se hacía con respecto a este tema al inicio de su investigación, estas respuestas le llevan a más preguntas.

Susana y su equipo se van a centrar, inicialmente, en el estudio en ratones y posteriormente en mujeres embarazadas para observar el cerebro de la mujer, la influencia de las hormonas, si es cierto que las mujeres embarazadas y madres tienen deterioro cognitivo y pérdida de memoria, si se reduce el tamaño de su cerebro o no. Y las conclusiones a las que llegan no deberían sorprendernos.

Ella usa un término que se empezó a utiliza en los años setenta del siglo pasado, matrescencia, relacionando así la maternidad con la adolescencia ya que en ambos periodos se sufre una "transformación física, emocional y social", en ambas hay cambios físicos, emocionales y hormonales que revolucionan la vida en esas etapas en concreto.

Susana hecha abajo todos los sesgos sociales que se tenían sobre la mujer embarazada, que si tiene pérdida de memoria, si estaba inmunodeprimida (ya os digo yo que no es eso exactamente), si se tiene una reducción del cerebro... todos estudiados y aclarados por la autora.

La obra estará estructurada para hacernos comprender qué son las hormonas, cómo funcionan y cómo afectan a la mujer en esta etapa de su vida, qué sucede en nuestro cuerpo en el embarazo y alguna cosa más.

Nos explicará que la conducta maternal de las mamíferas está relacionada con las hormonas, pero también con la interacción con las crías. Aprenderemos que algunos de los cambios observados en el cerebro se revertirán con el destete, pero otros serán para toda la vida.  Que durante el embarazo madre e hij@ intercambiarán células de ADN a través de la placenta, y que parte de esas células del feto se quedarán para siempre en el cuerpo de la madre. Que en estudios cerebrales podían detectar al cien por cien si una mujer había estado embarazada o no debido a esos cambios en el cerebro de la mujer, etc.

Nos mostrará que incluso en esta ciencia relacionada con la mujer también hay un sesgo contra las madres, ya que la mujer en el postparto está menos estudiada y atendida que el bebé, y lo poco que importa esto cuando el bienestar del bebé depende de la madre y de su estado de ánimo.

Y finalmente han descubierto mejoras en el cerebro materno, el cerebro se mantiene más joven cuantos más hijos tenga hasta llegar al cuarto hijo... aunque esto también es observable en los padres y puede estar más relacionado con las actividades que realizan al cuidado y atención de los hijos...

En definitiva, si os interesa este tema os recomiendo este libro que está muy bien estructurado, con conclusiones científicas, pero con un lenguaje coloquial (hasta donde puede, ya que cuando habla de las hormonas es inevitable que tenga que introducir jerga más científica), que nos hará comprender mucho más esta etapa vital en la vida de las mujeres.




martes, 12 de noviembre de 2024

La edad de la inocencia de Edith Wharton

La edad de la inocencia / Edith Wharton. — Formato digital

Hoy os traigo una nueva reseña de Edith Wharton, como ya os amenacé hace poco. Debo decir que este año no he tenido muy buenas lecturas con esta autora que me gusta tanto. La reseña viene a demás a completar el nivel 5 del reto Todos los clásicos grandes y pequeños V en la premisa clásico a elegir entre los 100 imprescindibles de Penguin.

Sinopsis oficial:

"La edad de la inocencia", publicada en 1920, constituye una de las mejores obras de Edith Wharton. No en vano, esta obra le consiguió en el año 1921 el Premio Pulitzer, galardón que entre otras cosas reconocía el gran logro de su autora en retratar la sociedad patricia del Nueva York de finales del siglo XIX.

Así mismo, esta novela de Wharton se ha convertido en un verdadero best seller, siendo uno de los libros más leídos, tanto por los estudiantes como el público general en Estados Unidos. De hecho, su popularidad, así como el gran talento de su autora por reflejar el choque entre dos sociedades: una aferrada a no abandonar sus costumbres; y otra que siendo mucho más abierta y liberal, terminará imponiéndose, ha hecho que La edad de la inocencia llame también la atención del Cine, género en donde cuenta con tres adaptaciones.

El eje argumental de "La edad de la inocencia" está constituido por un adulterio frustrado. Newland Archer es un caballero de la alta burguesía en el Nueva York del siglo XIX que está prometido a May Welland, pero todo cambiará al conocer a la prima de ésta, la condesa de Olenska. La estrechez de miras y los convencionalismos sociales y de clase conducen la historia de unos personajes atrapados entre sus sentimientos y el lugar que ocupan en el mundo, en el que la buena compostura condiciona la vida.

Impresión personal:

Ellen Olenska, la condesa Olesnska, ha vuelto a Nueva York debido al fracaso de su infructuoso matrimonio con el conde Olenski. Su familia pertenece la clase social más importante de Nueva York y aunque no está bien visto que una mujer deje a su marido deciden acogerla y hacer que la sociedad, la alta sociedad neoyorkina, también la acojan.

Este suceso será el detonante de una serie acontecimientos que acabarán mostrando la hipocresía de la sociedad en esos momentos, el choque de las convenciones sociales austeras y rígidas, que no admiten más que comportamientos encorchetados a pesar de que eso suponga la infelicidad de las personas.

Como os decía al principio esta novela de la Wharton, segunda que os traigo en poco tiempo al blog, tampoco me ha llegado al alma. Me ha gustado más que la anterior, pero tampoco puedo deciros que sea la mejor que he leído este año.

La condesa es prima de la prometida de nuestro protagonista Newland Archer que finalmente verá comprometido su carácter, sus principios y su vida, en general.

Sé que la autora hace una crítica a la sociedad de su época  y eso está reflejado perfectamente en la novela, pero hay ocasiones en que me perdía un poco entre tanto personaje con nombres tan parecidos. Además, y para más inri, la he leído en una malísima traducción (fue una compra digital de hace unos años) y aunque al principio no fue muy consciente de ello luego me fui dando cuenta. Eso, evidentemente, lastró mi lectura e hizo que no pudiera disfrutarla debidamente. (Igual tendré que darle una segunda oportunidad dentro de unos años con una buena traducción).

Los personajes principales no evolucionan nada de nada, Ellen tiene un carácter firme y con unos principios muy establecidos, que por lo general chocan con los de esta sociedad tan encorsetada. Y Newland, que se enorgullece de compartir los principios de la sociedad en la que vive, poco a poco va comprendiendo que ese encorsetamiento al que tanta importancia le daba es al final su perdición.

De hecho no cambia ni siquiera en el momento en que ya no tiene ningún elemento en contra suya, al final de la novela. Y ese final, me temo, no me ha gustado nada de nada, pero ya sabéis, esto es una opinión personal.

En la reseña se habla de un adulterio frustrado y sí, evidentemente sí lo es, pero curiosamente el adulterio es frustrado por muchas razones, hipócritas todas ellas, y lo único que se consigue es que se viva en una mentira.lib

En definitiva, una novela con una gran crítica social de la que podría haber disfrutado más si hubiera llegado a mí en una buena traducción, qué poco nos damos cuenta de esto en ocasiones... 

 

viernes, 8 de noviembre de 2024

La sociedad literaria y el pastel de piel de patata de Guernsey de Mary Ann Shaffer y Annie Barrows

La sociedad literaria y el pastel de piel de patata de Gernsey / Mary Ann Shaffer y Annie Barrows , traducción de Sandra Campos. — [Barcelona] : Círculo de lectores, 2009. — 297 p. ; 20 cm.

Este es el segundo libro que traigo para mi propio reto de Libros rescatados en la premisa Libro que me gustó mucho.

Sinopsis oficial:

Enero de 1946: Londres emerge de las sombras de la segunda guerra mundial. La escritora Juliet Ashton está buscando el argumento para su próximo libro. ¿Quién podría imaginarse que lo encontraría en la carta de un desconocido, un nativo de la isla de Guernsey, a cuyas manos ha llegado un libro de Charles Lamb que perteneció a Juliet? A medida que Juliet y el desconocido intercambian cartas, ella se queda atrapada en un mundo maravillosamente excéntrico. La sociedad literaria y el pastel de piel de patata de Guernsey - nacida como una coartada espontánea cuando sus miembros fueron descubiertos rompiendo el toque de queda de los alemanes- contiene una galería de personajes profundamente humanos, divertidos, encantadores, todos amantes de la literatura, que sobrellevaron la ocupación nazi organizando reuniones de lectura sobre novelas clásicas, siempre alrededor de un pastel de piel de patata. Juliet empieza una importante correspondencia con los miembros de la sociedad, pequeñas joyas que hablan de libros y del placer de la lectura, de la amistad, de la vida cotidiana y del impacto reciente que la ocupación alemana ha tenido en sus vidas. Cautivada por sus historias, decide visitarles, y lo que encuentra le cambiará para siempre.

Impresión personal:

Julliet es una escritora que durante la II GM escribió una columna de humor sobre la Guerra. Ahora que esta ha acabado han decidido reunir esos artículos y hacer un libro., y están realizando una gira para promocionarlo. Al mismo tiempo recibe una carta de un tal Dawsey en el que le cuenta que ha comprado un libro de segunda mano que le perteneció a ella, ya que viene su nombre y su dirección. Le cuenta que comenzó a leer gracias a un cerdo y la creación de La sociedad literaria y el pastel de piel de patata durante la ocupación alemana de las islas del Canal.

A Julliet le resulta curiosa la anécdota le pide a Dawsey que le escriba contándole cosas de la sociedad y por qué se fundo. También le pide que le diga a los componentes de la misma que también la escriban. Comienza así una relación epistolar entre los miembros de la sociedad literaria y Julliet. De estos relatos epistolares es donde descubre  que la inspiradora de la sociedad fue Elizabeth McKenna, desaparecida después de haber sido arrestada por los alemanes.

Esta es, por tanto, una novela epistolar en la que se cruzaran cartas de Julliet a su amiga Sophie (no veremos sus contestaciones en ningún momento), de Julliet a Sidney, hermano de Sophie y su editor (Sidney en ocasiones le escribe o envía telegramas), de los miembros de la sociedad literaria: Dawsey, Isola, Amelia, Eben y también recibe un par de cartas de una persona que habita en Gernsey, pero que no pertenece a la sociedad. También se cruzará notas con Mark, un pretendiente, también editor, y alguna que otra más...

También es una novela metaliteraria, no solo por la sociedad literaria de la que habla el título, sino también porque hay un personaje que es editor, Sidney como ya he comentado; Julliet y Sophie trabajaron como libreras en Londres y por las referencias literarias que aparecen en la novela, tanto autores (Charles Lamb, Jane Austen... ) como obras (Orgullo y perjuicio, Cartas a Elia, etc.).

Ya sabéis de mi, quizá aversión sea una palabra demasiado fuerte pero es explícita, vamos a dejarlo pues
en "rechazo"... ya sabéis, decía, de mi rechazo a las novelas que tienen como trasfondo la II GM, pero esta novela es todo dulzura, afabilidad, delicadeza y a pesar de que se hable de la Guerra es una novela encantadora, deliciosa y refrescante.

Te enamoras de los personajes que son entrañables, cada uno con su propio carácter y sus características propias, cariñosos, amables... (por ser un poco crítica, quizá demasiado buenos y amables), pero decididamente se les coge cariño. Hay un personaje que no aparece en toda la novela, pero que es el que aúna a todos ellos:: Elizabeth McKenna, una mujer carismática, valiente, decidida, luchadora que no soporta las injusticias. Será la clave de la novela y se conocerá su carácter gracias a las historias narradas por los personajes que la conocen.

Cuando la leí por primera vez me gustó mucho y debo decir que en esta segunda lectura me ha vuelto a cautivar. Una novela breve, pero deliciosa, que muestra la vida de una parte de la población inglesa que estuvo ocupada durante cinco años y que merece el reconocimiento por ello. Os animo a conocer a los personajes de esta entrañable historia.