Páginas

viernes, 29 de marzo de 2024

Jane y Prudence de Barbara Pym

Jane y Prudence / Barbara Pym. — Formato digital.

He leído bastantes libros de Barbara Pym, el primero que leí me gustó mucho, luego los demás han ido variando mi percepción de ellos. Este es uno de esos que, bueeeeno, me ha gustado, pero que tampoco es para tanto. En cualquier caso me viene de perlas para la premisa de Clásico cuya protagonista principal sea una mujer, en este caso dos, del reto Todos los clásicos grandes y pequeños v, nivel 2

Sinopsis oficial:

Jane Cleveland y Prudence Bates forman, por edad y temperamento, una extraña pareja de amigas. Jane tiene cuarenta y un años, está casada con un clérigo y lleva una vida plácida pero anodina. Desempeña sin gracia y sin entusiasmo el papel de ama de casa; atrás quedan sus años de docencia en Oxford. Su aspecto torpe y descuidado contrasta con el de Prudence, una mujer independiente, atractiva y elegante con un largo historial amoroso que, a sus veintinueve años, ha alcanzado una edad «crítica para una mujer que aún no se ha casado». Corren los años cincuenta del siglo pasado y, según la mentalidad de la época, está a punto de pasar de soltera con pretendientes a solterona sin remedio.

Con la mejor voluntad, Jane decide resolver el problema y buscar al hombre apropiado para su amiga. Utilizando como excusa una partida de whist, Jane invita a Prudence a su parroquia rural con la secreta esperanza de que entable un idilio con Fabian Driver, un viudo apuesto y solitario. Sin embargo, Jane descubrirá que el papel de casamentera puede llegar a ser tanto o más complicado que el de ama de casa. En esta deliciosa comedia de costumbres, Barbara Pym retrata la amistad de dos mujeres cuyos destinos se ven constreñidos por los convencionalismos de la clase media británica.

Impresión personal: 

Jane y Prudence son amigas a pesar de la diferencia de edad, unos doce años. Jane está casada con un clérigo y Prudence está soltera. Jane es un desastre como ama de casa y esposa de clérigo y Prudence ha tenido múltiples amoríos que no le llevan a nada. Cuando a Jane y a su marido los trasladan a una parroquia rural, Jane decide hacer de casamentera con Prudence y un atractivo viudo de la localidad.  Pero las cosas no salen como ella pretendía.


Esta es una historia costumbrista en la que la autora reflejara los acontecimientos puntuales de la vida de estas dos mujeres y los avatares de su vida diaria. Conoceremos los convencionalismos de la época, el papel que desempeña la mujer en la sociedad y lo que se espera de ellas, aunque algunas no encajen del todo en ese papel.

El carácter de ambas mujeres no puede ser más dispar y te planteas cómo han podido ha llegar a ser amigas, pero la verdad es que se quieren y se apoyan.... sobre todo Jane, que en ciertos momentos toma el papel casi de hermana mayor.

Las protagonistas serán ellas, pero conoceremos todos los demás personajes que pivotan a su alrededor. El jefe y las compañeras de Prudence, el marido de Jane, y los feligreses, entre los que encontraremos la típica solterona con dama de compañía, dos caballeros muy interesados en la vida religiosa de la localidad y el famoso viudo con tintes de don juan.

La historia está bien, se deja leer, es entretenida, pero no me ha llegado a emocionar cómo otras de las de esta autora con la que tengo altibajos... Dos de ellas me gustaron mucho y tienen cuatro gatos: Amor no correspondido y Extranjeros bienvenidos, y dos que se llevaron tres gatos: Un poco menos que ángeles y Mujeres excelentes. 

Creo que esta está entre medias de las cuatro y es que no es que me importe que las historias no acaben y que solo reflejen un parte de la vida de los personajes para que estos luego sigan "viviendo" sus vidas sin que nos enteremos, pero es que en esta ocasión me faltaba algo para que la historia me enganchara.

Por cierto, quiero comentar algo que me ha resultado curioso. Prudence se va a España de vacaciones y comenta en una carta a Jane que ha ido a ver una corrida de toros en Pamplona y que se tuvo que levantar ¡"a las cuatro de la madrugada"! para ello. Me ha dejado flipando un poco. No creo que a esa hora estén puestas las calles, como decía mi abuela.

En fin, si queréis una historia relajada en que las mujeres sean protagonistas esta es vuestra historia, es una historia dulce y tranquila, pero creo que la Pym puede hacerlo mejor.




martes, 26 de marzo de 2024

Y él hará retumbar el cielo de Elizabeth Peters

Y él hará retumbar el cielo / Elizabeth Peters ; traducción de Juan Larrea. — [Barcelona] : Punto de lectura, 2003. — 598 p. ; 17 cm. 

Cuando el año pasado nuestra querida MH de Las Inquilinas de Netherfield propuso realizar el reto egipcio leí una obra que tenía en casa de Elizabeth Peters, El halcón en la puerta. En esta obra las relaciones personales de los protagonistas son una parte importante de la trama y como me quedé con las ganas de saber lo que ocurría acudí a la biblioteca pública para poder leer la continuación y hoy os la traigo.

Sinopsis oficial.
Amelia Peabody, su marido Emerson, su hijo Ramsés y Nefret se encuentran en Egipto realizando una excavación. Poco a poco la situación internacional les hace verse envueltos en una trama de espionaje contra el imperio otomano y su aliado, el ejército alemán, que pretenden tomar el Canal de Suez. Toda la familia y sus amigos se ocultan detalles entre sí para no poner en peligro a los demás. Afortunadamente acaban entendiendo que sólo una acción conjunta obtendrá buenos resultados. Pero Sethos, un misterioso personaje, consumado ladrón y mago del disfraz, les sorprenderá con un golpe de efecto final.

Impresión personal: 
En esta ocasión nuestros protagonistas se verán envueltos, no solo en una aventura arqueológica, sino también en una de espionaje. Y es que estamos en el inicio de la I Guerra Mundial, y aunque parece que Egipto no entra en los límites de la guerra, también se fraguan intrigas polítiaos y militares.

Mientras Ramsés, el hijo de Amelia y Emerson, recibe plumas blancas por su "cobardía" por no alistarse en el ejercito, corrientes internas intentan que Wardani, el líder de los egipcios que pretenden la independencia de Egipto, provoque una insurrección que ayude a los enemigos de los ingleses: turcos y alemanes, para una invasión del país.

Nuestros protagonistas están de excavación en Guiza ya que su gran amigo, el profesor Junker ha tenido que renunciar a su concesión debido a su nacionalidad.

Así pues, en esta ocasión no solo encontraremos datos arqueológicos, ya sabemos que muy bien documentados, sin también datos estratégicos y geopolíticos.

Los personajes ya los conocemos de ocasiones anteriores, en esta novela traen consigo una mochila de dolor y confusión que les hará actuar ocultándose cosas unos a otros, sobre todo para protegerse mutuamente.

No sé si será que me he acostumbrado al estilo de la autora, pero en esta ocasión he encontrado menos referencias prepotentes que en la anterior novela. Ya os conté que me parecía extraordinario que la narradora, Amelia, nos estuviera diciendo constantemente lo conocidos y queridos que son ellos en todo Egipto.

También conoceremos en esta ocasión a Sethos, el eterno antagonista de los protagonistas, que me parece no salió en la anterior novela, debo deciros que me ha gustado este personaje, desaprensivo pero interesante y que oculta más cosas de las que parece.

Al haber dos tramas diferentes, la egiptológica y la de espionaje, encontraremos menos referencias a la primera, pero desde luego la tensión se mantiene constante en toda la novela. Y como en la anterior tendremos los mismos narradores: Amelia la principal, nos narrará todo en primera persona; el manuscrito H, que enfocará lo que hace Ramsés, aunque el narrador sea omnisciente, y la colección B, que son las cartas que escribe Nefret a Lía, pero que en esta ocasión serán breves y concisas ya que tienen que pasar la censura de Inteligencia.

Al final todo se resolverá adecuadamente para nuestros protagonistas y podremos disfrutar de un final feliz. No sé qué ocurrirá en sucesivas continuaciones, probablemente siga con ellas si consigo encontrarlas ya que son libros difíciles de conseguir...




viernes, 22 de marzo de 2024

Cinco cerditos de Agatha Christie

Cinco cerditos / Agatha Christie : traducción, Guillermo López Hipkiss. — Barcelona : editorial Molino, D. L. 1996. — 253 p. ; 17 cm. — (Selección de Biblioteca de Oro ; 58)

Este año me he propuesto leer un libro al mes de esta autora para ir avanzando con mi reto personal y por ahora lo voy cumpliendo así que aquí os traigo esta reseña que además me sirve para la premisa, clásico con adaptación cinematográfica (en este caso del genial David Suchet) del reto Todos los clásicos grandes y pequeños V, versión libre.

Sinopsis oficial: 

Dieciséis años atrás, Caroline Crale fue condenada por asesinar a su esposo, el pintor Amyas Crale, cuando éste estaba a punto de abandonarla por una mujer más joven. Tras morir en prisión, Caroline dejó una carta a su hija de cinco años, Carla, reafirmando su inocencia. Ahora Carla sabe que necesita la ayuda del mejor detective del mundo para volver al pasado y hallar al verdadero asesino, honrando así la memoria de su madre.

Hércules Poirot someterá a sus peculiares interrogatorios a cinco sospechosos: a Elsa Greer, la última amante del difunto; a Angela, la hermanastra de Caroline; a la señorita Williams, la institutriz; y a los hermanos Blake, uno de ellos agente de bolsa y el otro aficionado a la botánica. Todos cuentan con una coartada sólida, pero uno de ellos miente. ¿Quién será el asesino?

Impresión personal:

Nuestro querido Poirot recibe la visita de una joven, Carla Lemarchant, que quiere entrevistarse con él. Cuando está juntos ella le cuenta que ese no es su verdadero nombre, que es Carolina Crale, hija del famoso pintor Amyas y de Carolina Crale a la que acusaron de asesinar a su padre hace dieciséis años.

Su padre fue envenenado y su madre fue juzgada y condenada por ello. Consiguió evitar la horca, pero aún así acabó muriendo en la cárcel, aunque antes de morir le escribió una carta a su hija para confesarle que ella no cometió el crimen.

Carla está a punto de casarse, pero antes quiere averiguar la verdad sobre lo ocurrido. Quiere saber si es cierto que su madre es inocente. Contrata pues a nuestro querido detective belga para que se haga con el caso de nuevo.

Este es un caso difícil para Poirot ya que las pruebas y los hechos han ocurrido hace mucho tiempo y todo ello se ha diluido en la mente de los protagonistas. Poirot acepta el caso con la condición de que ella acepte la verdad sea la que sea.

Poirot comienza, pues, a entrevistarse con todos los actores legales implicados en el juicio: el abogado defensor, que le cuenta que Carolina no colaboró mucho en su defensa, más bien parecía que estaba de más; con el segundo fiscal (el primero ya ha muerto), que recuerda a Carolina como una mujer fría; el procurador del caso... Pero, sobre todo, se entrevista con los cinco testigos del incidente.

Estos son: los hermanos Blake: Felipe, gran amigo de Amyas que odia a Carlina con ardor y Meredith, un par de años mayor, terrateniente y vecino de los Crale cuando ocurre el suceso. También están allí Elsa Greer, amante y modelo del cuadro que está pintando en ese momento Amyas; la señorita Williams, institutriz de la hermanastra de Carolina Crale: Angela Warren, una joven de quince años que vive con su hermana y su cuñado. Carla (seguiremos llamándola así para no confundirla con su madre) era una niña pequeña de unos cinco años cuando ocurrió el suceso, y por tanto, no recuerda nada.

Estos cinco personajes se entrevistaran con Poirot, contestarán a sus preguntas y le prometen, algunos con cierto engaño por parte del detective, escribirle una narración lo más exacta posible de lo que recuerden del día del suceso y del anterior que fue cuando visitaron a Meredith Blake en su finca y les habló de los efectos de la conicina, cicuta, que fue con lo que fue asesinado Amyas Crale.

Aparte de ser un argumento de lo más original, por tener que recrear el pasado, esta es una de esas novelas que están basadas en una cancioncilla infantil, Cinco cerditos (de ahí el título, obviamente), que es muy similar a nuestro juego de los dedos de la mano que le hacemos a los bebés... (este fue a por leña, este la cargó, etc.)

Como siempre os cuento si recuerdo o no el argumento, pero sobre todo, la resolución tengo que deciros que sí recordaba algo muy importante para uno de los personajes, pero me llevaba a un asesino diferente al que era en realidad, Recuerdo rescatado casi al final de la trama, un poco antes de ser desvelado. Pero tengo que deciros que es una de las novelas que más me han gustado de Agatha en lo que llego de relectura.

Me parece complicado desarrollar una trama en la que únicamente hay cinco sospechosos (reconozco que hizo algo parecido en Cartas sobre la mesa), pero es que además esta trama se complica con el paso de los años que hace diluirse nuestros recuerdos.

Es muy interesante, además, leer los relatos de los cinco personajes, porque reflejan fielmente sus diferentes personalidades, algo que siempre decimos que en este tipo de novelas no se desarrolla mucho. Pues en este caso no es así. Los personajes tienen una personalidad muy bien definida cada uno de ellos.

Por supuesto antes de finalizar la reseña, os cuento esas cosas "curiosas" que me llaman la atención en las relecturas. 

Nada más empezar la narración, en la Introducción, Poirot le comenta a Carla que él no es el típico detective que se agacha a "medir las huellas de los pies, recoger colillas, ni examinar las hojas aplastadas", ¿alusión velada a Conan Doyle y su famoso detective?

Uno de los personajes comenta que hay un dicho español: (v. p. 118) ... pero que a mí no me suena de nada. No sé si en sus viajes por España Agatha oyó algo parecido e hizo una traducción literal en su idioma.

Y como, por supuesto, no voy a contaros nadas más. Solo puedo invitaros a leer esta novela de nuestra querida Agatha, si no lo habéis hecho ya, y desearos que la disfrutéis tanto como yo.

Y como siempre, después de la valoración os cuento algunos cosas con mucho spoiler




Año de publicación: 1942

Detective: Poirot

Narrador: encontramos diferentes narradores: un narrador omnisciente para la mayoría de la novela, pero cinco relatos en primera persona de cada uno de los sospechosos.

Victima: Amyas Crale

Asesino: Elsa Greer

Móvil: el odio y el rencor

Modus operandi: cicuta en la cerveza

Coartada: en realidad su mejor coartada es que parece que no tiene móvil para matarlo, en principio parecía que iba a abandonar a su mujer por ella. Y por la pasividad de Carolina Crale a la hora de defenderse. 

Aprovecho este espacio de spoilers, para comentaros que lo que recordaba de esta novela, y me despistó, es la suposición que tiene Carolina Crale de creer que es su hermana la que ha envenenado a Amyas, sin querer, y la trascendencia de asumir la culpa para redimir su remordimiento por lo que hizo a Angela, cuando esta era pequeña (la desfiguró la cara al arrojarla un pisapapeles). 



martes, 19 de marzo de 2024

La parábola del sembrador de Octavia E. Butler

 La parábola del sembrador / Octavia E. Bulter. — Formato digital.

Conocí esta obra por una booktuber muy conocida a la que la obra le encantó. Suelo coincidir bastante con ella así que aprovechando una oferta flash adquirí este y su continuación: La parábola de los talentos. Ya os adelanto que no voy a leer la segunda parte.

Sinopsis oficial:

Esta aclamada novela posapocalíptica de esperanza y terror, de la galardonada escritora Octavia E. Butler, combina bien con otras obras distópicas como 1984 o El cuento de la criada. Cuando el cambio climático global y las crisis económicas conducen al caos social a principios de la década de 2020, California se llena de peligros, desde la escasez generalizada de agua hasta las masas de vagabundos que harán cualquier cosa para sobrevivir otro día más. Lauren Olamina, una joven adolescente de quince años, vive dentro de una comunidad cerrada con su padre, un predicador, su familia y sus vecinos, relativamente protegida de la anarquía circundante. En una sociedad donde cualquier vulnerabilidad es un riesgo, ella sufre de hiperempatía, una sensibilidad debilitante hacia las emociones de los demás. Precoz y lúcida, Lauren debe hacer oír su voz para proteger a sus seres queridos de los desastres inminentes que su pequeña comunidad ignora obstinadamente. Pero lo que comienza como una lucha por la supervivencia pronto conduce al nacimiento de una nueva fe y a una sorprendente visión del destino humano.

Impresión personal:

Estamos en un mundo post-apocalíptico en el que el clima y la contaminación, pero sobre todo la gran escasez de agua, han hecho que la economía se haya ido al garete. Las cosas están carísimas, los ricos siguen siendo ricos, pero los pobres ya no son ni eso. Son vagabundos que sobreviven de forma salvaje en un un mundo en el que matas o mueres. La clase media ha conseguido "encerrarse" dentro de unos muros para proteger su comunidad.

Ahí es donde vive nuestra protagonista, Lauren, una chica afroamericana, hija del párroco de la comunidad con un problema de hiperempatía. Es decir, siente en sus propias carnes todo el dolor y el placer de los demás. Pero como comprenderéis en un mundo como el que os he descrito placer... poco.

La primera mitad del libro nos va a hablar de la forma de vida de la gente de la comunidad de Lauren, cómo llevan a los niños a practicar tiro para poder defenderse cuando sea necesario. Cómo Lauren y su madrastra enseñan a los niños pequeños las bases mínimas de una educación escolar. Cómo son atacados por los que viven fuera de su comunidad para conseguir lo posible por sobrevivir. Los perros son salvajes y caníbales, como algunos de los humanos, otros se dedican a consumir una droga llamada piros que les hace ir quemando todo lo que pillan...

Ante esta situación, Lauren se está planteando irse al norte para ver si hay una mejor forma de vivir.

Tengo que deciros que el libro lo comencé en noviembre del año pasado y he ido dejándolo cada cierto tiempo porque me aburría soberanamente. Me la refanfinflaba todo lo que les podía ocurrir, no sentía empatía por ninguno de los personajes, menos aún con Lauren, que le da por crear una "nueva religión" en la que Dios es Cambio y el comienzo de cada capítulo vendrá adornado con "versículos" de esta nueva religión.

Finalmente, cuando Lauren debe abandonar definitivamente su comunidad y partir por las carreteras plagadas de cientos de personas que como ella que huyen de la precariedad y del salvajismo, es cuando comienza a ponerse un "poquito" más interesante. Pero lo de su religión, Semilla Terrestre se llama por cierto, se hace más coñazo. 

La autora escribió este libro en la década de los noventa y la verdad es que me parece extraordinario que tuviera esta visión en esos años, pero tengo que deciros que me ha resultado una lectura lenta, extraña, aburrida, si no es porque Lauren acaba saliendo a la carretera con dos amigos suyos creo que no lo hubiera acabado. Y esta parte se hace más interesante porque vemos cómo una persona que no se fía de nadie, algo importante para sobrevivir en ese mundo, comienza a creer en las personas y crear una comunidad.

Aparecen miles de personajes en la historia, muchos de ellos en la parte en que Lauren vive en comunidad, no se puede decir por tanto que tengan una gran definición, pero reconozco que  no son del todo planos. 

La filosofía que se marca la autora con lo de Semilla Terrestre me ha parecido rara, extraña y sin sentido. Ya os digo que lo más interesante surge al final de la historia. Aún así vuelvo a reiterarme en que no voy a leer la continuación. Primero porque no me llama tanto la atención, y segundo, porque he leído alguna crítica en sentido negativo y no tengo ganas de volver a aburrirme leyendo...

En definitiva, no os puedo recomendar esta novela ya que a mí me ha parecido una lectura pesada aunque mejore al final. Pero si os ha llamado la atención, habéis visto otras reseñas diferentes a la mía os animo a hacerlo y espero que disfrutéis más que yo.



viernes, 15 de marzo de 2024

Fantasía de Emilia Pardo Bazán

Fantasía / Emilia Pardo Bazán. — Formato digital

Esta breve obra, casi un cuento, podría servir para varias de las premisas de este reto Todos los clásicos grandes y pequeños V, pero yo os la traigo hoy para el nivel 2, en la premisa clásico de fantasía/ciencia ficción/distopía

Sinopsis oficial:

Si quieres saber cómo es la Nochebuena en el Infierno, en el Purgatorio, en el Limbo o en el Cielo, empieza a leer.

Como bien saben los lectores de Dickens, la noche del 24 de diciembre es propicia al encuentro con espíritus. La protagonista de esta Fantasía pasará la Nochebuena descubriendo Infierno, Purgatorio, Limbo y Cielo, de la mano de un misterioso embozado, poeta romántico y suicida.

Impresión personal:

La noche de Nochebuena nuestra protagonista, de la que no sabremos nunca el nombre, tiene que acudir a la Misa del Gallo, algo que realmente le apetece poquísimo ya que es una noche fría y desapacible.

Al salir se encuentra con el fantasma de un conocidísimo poeta suicida (¿Larra?) que la guiará en un recorrido por las calles de su ciudad sin saber dónde la conduce. Pero ella, cansada, le pide que le comunique dónde la lleva. Así se enterará que le va a hacer de guía por el "Mundo inferior". Así, cuál Dante, nuestra autora hará recorrer las cuatro partes que componen ese mundo místico de la religión católica.

El inicio de la historia tiene un toque gótico y romántico (en el sentido literario de esta palabra) con la descripción del encuentro entre protagonista y poeta. Noche oscura y desapacible, descenso a los Infiernos, nunca mejor dicho... y tensión.

Con el poeta recorrerá el Infierno y el Purgatorio, ambos mostrarán su cara más amable ya que esta única noche especial se "paralizarán" esos terribles castigos a los que están destinadas las almas.

Paseará ella sola por el Limbo, ya sabéis ese lugar al que van los niños pequeños cuando mueren (creo recordar que actualmente este "mundo" se ha "suprimido" dentro de la religión). Su guía será un pequeño ser bastante interesante. Para, finalmente acceder al Cielo.

Este breve cuento, de menos de cincuenta páginas, nos mostrará lo que esta autora opina sobre estos temas. Podremos disfrutar de su prosa y su gran erudición ya que hay bastantes referencias culturales y, sobre todo, de su gran imaginación.

Reconozco que el que más me ha gustado y con el que más he disfrutado ha sido con el Limbo, pero estaré desando ver si compartís mi opinión.

No puedo contaros mucho más al ser tan breve. Solo puedo añadir que, aunque he disfrutado de su lectura, es, por ahora, la obra que menos me ha gustado de las que he leído de esta autora.



martes, 12 de marzo de 2024

El asesinato de Santa Claus de Mavis Doriel Hay

El asesinato de santa Claus / Mavis Doriel Hay. — Formato digital.

Este libro lo han leído una par de compañeras blogueras de las que me fio y me parecía una buena opción para el reto Todos los clásicos grandes y pequeños V,  clásico título tenga cuatro palabras o más. Y con este inicio el nivel 2 de la versión estandar.

Sinopsis oficial:

La tía Mildred ya avisó que nada bueno podía salir de las reuniones navideñas de la familia Melbury en su residencia de campo Flaxmere. Así que cuando un invitado, disfrazado de Santa Claus, descubre a sir Osmond Melbury, el patriarca de la familia, con una bala en la cabeza el día de Navidad, las festividades se sumergen en el caos. Casi todos los presentes pueden beneficiarse de la muerte de sir Osmond, excepto Santa Claus, que ha sido la única persona que parece haber gozado de la oportunidad de disparar. Varios miembros de la familia tienen sus propias sospechas sobre la identidad del asesino, y el jefe de policía de Haulmshire, que los conoce demasiado, desea en poco tiempo entender mejor sus motivos. El asesinato de Santa Claus, inédita para el lector español, es un misterio clásico en una casa de campo con muchos sospechosos y un buen número de pruebas. [He suprimido una frase de la sinopsis que daba demasiada información]

Impresión personal;

Sir Osmond Melbury ha reunido a toda la familia, y un par de amigos, a pasar la Navidad en su casa. Con él vive su hija menor Jennifer, que está prometida en secreto con Philip Cheriton hombre que no es del agrado de su padre. Los demás hijos llegarán con sus familias. La hija mayor, Hilda, viuda, acudirá con su hija Carol, casi de la misma edad que Jennifer. George, el hijo varón y heredero del título, acude con sus hijos y su mujer Patricia, una persona que no para de lamentarse de todo. Edith, con su marido, sir David Evershot. Eleanor y Gordon Stickland, con sus hijos y finalmente, la tía Mildred, hermana de sir Osmod. Un último invitado viene a completar el cuadro, Oliver Witcombe, un joven con el que sir Osmond pretende casar a Jennifer.

Todos están preocupados por la herencia, ya que hace poco sir Osmond tuvo un amago de infarto y temen que esté pensando en cambiar el testamento.

Cada uno llega en un día diferente y con unos intereses concretos. Edith, que fue sugestionada para casarse con sir David en vez de que su enamorado el actor Keneth South, parece que no es feliz. Eleanor, la hermana más tranquila y la más bella, parece que tiene una conversación un tanto tensa con su marido, Gordon. Y la secretaría de sir Osmond, Grace Portisham, está en el punto de mira de todos y cada uno de ellos...

Con estas mimbres se inicia la comida de Navidad, se encienden las luces del árbol y se comente un asesinato. Sir Osmod aparece muerto en su despacho y el que lo ha encontrado es Oliver Witcombe, al que sir Osmond encargó disfrazarse de Santa Claus para repartir los regalos a sus nietos y al servicio.

El coronel Halstock, vecino y amigo de la familia y jefe de la policía, junto con el inspector Rousdon y cierta ayuda de Keneth tendrán que desentrañar qué ha pasado.

En esta ocasión nos encontramos con una relación de personajes al inicio de la novela, cosa de agradecer, junto con un plano de la planta inferior de la casa, importante por el recorrido que realizará el santa Claus cuando entre y salga del estudio para ir a repartir los regalos.

La novela tiene un pequeño momento de desconcierto con tanto recorrido de Santa Claus, que si entra por aquí, pero luego se ha ido por allá, alguien lo ha visto por esta otra habitación, pero todo tiene su aquel y su explicación.

La historia está narrada por diferentes personajes, se inicia con el relato de ciertos integrantes de la familia desgranando cómo fueron llegando los diferentes invitados y las relaciones que mantienen. Estos relatos reflejarán la personalidad de cada uno de ellos. Posteriormente será el coronel Halstock el que narre la mayoría de los capítulos una vez entre en escena para investigar el crimen.

Las pistas están bien llevadas, hay datos que descubres antes de lo esperado, sobre todo si eres un lector asiduo de este tipo de novelas, pero no desmerecen la trama y sobre todo, puedes ir siguiendo las averiguaciones de los personajes y bosquejar tus propias conclusiones.

Me ha gustado y entretenido más que El enigma Dartmoor, pero no ha llegado al nivel de intensidad de Un crimen con clase. A pesar de ello, he disfrutado  mucho de esta lectura.




viernes, 8 de marzo de 2024

Le tour du monde au quatre-vingt jours de Jules Verne


Le tour du monde au quatre-vingt jours / Jules Verne. — Formato digital.

Pues con la premisa Clásico de aventuras finalizo el nivel 1 de la versión estandar del reto Todos los clásicos grandes y pequeños V. En esta ocasión, además, me acerco al original al leerlo en su propio idioma.

Sinopsis oficial:

Un gentleman londonien, Phileas Fogg, et son domestique, le débrouillard Passepartout, quittent Londres pour un tour du monde semé d'embûches, à la suite d'un pari. C'est l'occasion pour Jules Verne de nous entraîner dans une aventure palpitante : la traversée de l'Inde, du Japon, de l'Amérique, par tous les moyens de transport possibles ! Défi humain, enquête policière, histoire d'amour, tous les ingrédients sont là pour réussir un best-seller, dès la première parution du roman, en 1873. Plus d'un siècle après, des films et de nombreuses adaptations pour le théâtre ou la télévision témoignent encore de son succès.

Impresión personal:

Philleas Fogg es un "gentleman" puro y duro. El prototipo de caballero, frío, flemático, honorable... Pero es que, además, es una persona extraordinariamente puntual, nunca llega antes, pero tampoco llega tarde. Llega en el momento justo.

Una tarde jugando al whist con sus compañeros del Reforme Club llegan a comentar que actualmente y con los medios de locomoción que se dispone en ese siglo se podría hacer una vuelta al mundo en ¡ochenta días! O eso por lo menos es lo que proclama el señor Fogg. Así que, ni corto ni perezoso, apuesta la mitad de su fortuna a que es capaz de realizar esa hazaña.

Mister Fogg acude a su vivienda y le dice a su nuevo criado, que acaba de entrar a su servicio debido a la estructurada y sencilla vida de su señor, que empaque porque salen inmediatamente.

Así pues, Fogg junto con su infatigable Passepartout hará un recorrido por el mundo, donde encontrarán mil y una aventuras, innumerables impedimentos, de los cuales tendrá que salir recurriendo al dinero o la imaginación extraordinaria de ambos personajes.

Cruzarán la India a lomos de un elefante después de haber rescatado a una viuda a la que pretendían inmolar junto a su difunto esposo. Tendrán que sortear todas las trampas que le va poniendo el inspector Fix, totalmente convencido de que mister Fogg es un ladrón que acaba de robar una millonada en el Banco de Londres, se enfrentarán a fanáticos religiosos en la India, a los indios norteamericanos que asaltan el tren en el que atraviesan el país... y mil y una aventuras más. Supongo que ya entendéis por qué le he puesto en esta premisa.

Tengo que comentar que al ser una historia tan conocida, no sé si he llegado a leer alguna vez la historia completa, muchos de los hitos a los que se enfrenta el personaje me eran conocidos así como el final, pero la verdad es que he disfrutado mucho con su lectura. He vivido las aventuras de los personajes y me ha mantenido en un vilo a pesar de saber lo que les iba a ocurrir.

Reconozco que he tenido que acudir a una versión española en algunos pasajes, debido a lo técnico de algunas palabras, como cuando tienen que desmantelar el barco pieza por pieza, ya que mi conocimiento del francés no llega a esos niveles tan precisos (tampoco habría pasado nada por no llegar a enterarme si era la botavara o el mástil lo que están derribando, pero una es muy minuciosa y no soportaba perderme el más mínimo significado). Pero me ha gustado muchísimo leerla en su idioma original. 

En definitiva, una obra clásica de aventuras totalmente conocida, pero que de la que he disfrutado enormemente.