Los enamorados en el estanque de
los nenúfares / Javier Cosnava. — Versión Kindle. — 83 p. — (Detective ciego en
el antiguo Egipto; 1)
Como veis por la descripción esta es una serie
protagonizada por un detective ciego en el Antiguo Egipto, y esta, su primera
novela es muy, muy breve, como veis ellos mismos aclaran que son unas 83 p. Aun
así el debut no está nada mal.
Sinopsis oficial:
LOS ENAMORADOS EN EL ESTANQUE DE LOS NENÚFARES es la primera de una saga de novelas centradas en la mujer en el antiguo Egipto, en la moda y costumbres y la situación de las féminas en la antigüedad. Una serie de novelas policíacas donde los casos girarán en torno a las relaciones de pareja, la vida cotidiana, el vestido y los animales de compañía, especialmente el perro, por el que el autor de estas novelas siente especial debilidad y es el compañero inseparable del detective protagonista.
Impresión personal:
Ire-ti, antiguo
jardinero del faraón Tutmosis III que atacado por una enfermedad en los
ojos se ha quedado ciego, es invitado a
casa del barbero real Sa-Bastet. El momento de su llegada se ve ensombrecido
por la aparición de un cadáver en el estanque de la casa. Ire-ti, que a pesar
de su deficiencia es muy perceptivo, resolverá el caso y con ello ayudará a la
justicia. No puedo contaros mucho más porque como os decía al principio es un
cuento muy cortito.
La ambientación
espacio-temporal está muy, muy bien reflejada. El autor demuestra unos conocimientos profundos
de la vida cotidiana en el Antiguo Egipto, os lo puedo asegurar (ya sabéis de
mi predilección por ese tema que tengo muy estudiado). Además, en la novela el
autor no puede evitar aleccionarnos un poco y al final de algunos capítulos nos
cuenta la verdadera historia de algunos objetos cotidianos. Por ejemplo, nos
muestra imágenes de un telar asirio, unos pendientes (que según cuenta él
comienzan a popularizarse en Egipto en esta época). Es un tanto extraño
encontrarnos estas pequeñas aclaraciones dentro de los capítulos (vienen
acompañadas de imágenes) y no en pequeñas llamadas al pie de página o en una
aclaración histórica al final. Asimismo otro apunte extraño que aparece en la
novela es una enorme publicidad que hace de su tercera novela. Por un lado me
resulta gracioso y comprensible que el autor publicite sus obras (sobre todo
cuando esta primera la pone a disposición de los lectores de forma gratuita),
pero me resulta chocante que en vez de hacerlo a pie de página lo hace en
letras enormes dentro de un capítulo de la novela. No sé, eso ha sido un poco
extraño.
Por otro lado he encontrado un pequeño fallo a la historia, que aunque compresible (muchas
veces nos dejamos llevar por la forma de hablar), chirría. Porque hasta ese
único momento había llevado muy bien la deficiencia del personaje principal. En
todo momento sus descripciones son impolutas, sus reacciones siempre están
relacionadas con todos los sentidos menos con el de la vista. Por eso es una
pena que se le haya escapado este comentario en un momento de la novela. Os
cuento: Ire-ti está haciendo una exposición de su teoría al juez que debe
juzgar el caso y en un momento dado hace un comentario extraño, entonces el
autor pone “Ire-ti vio que el juez enarcaba una ceja y se apresuró a añadir…” A
ver, entiendo que aquí se le ha escapado la expresión, ya que es muy común que
un narrador diga eso, pero si el personaje es ciego debería haber puesto otra
cosa, no sé algo como “sintió un extraño silencio que le llevó a rectificar” o
algo así.
Otro detalle que me ha saltado a la vista es que la edad de
los personajes no corresponde con la que realmente debería tener en el antiguo
Egipto. Allí, con una esperanza de vida que rondaba los treinta años (sí,
conocemos a faraones que llegaron casi a centenarios, pero en realidad eran
casos excepcionales), no se puede decir que una joven tenía diecinueve años o que
el personaje conocía a mujeres jóvenes que con veinticinco o treinta no estaba
aún casadas. Entiendo que el autor lo hace porque nos sonaría rarísimo, en
época como la nuestra, decir que la protagonista tenía doce años (supongo que
serían más o menos equivalentes a nuestros diecinueve), porque parecería que
estamos ante un caso de acoso. Pero como ha sido muy específico a la hora de
contar con tato detalle los datos históricos esto también debería haber tenido
una anotación a pie de página. Sí, ya sé soy muy tiquismiquis, no lo puedo
evitar, pero ante una buena documentación y seguramente un bueno conocimiento
de la historia de Egipto como ha demostrado el autor me chocan especialmente
estas cosas. Soy muy rigurosa con la historia.
Pero bueno, ya que os he contado lo malo, que parece mucho
por la extensión de mis palabras pero que no es tanto realmente, sigo con lo bueno. Ire-ti es un personaje bien dibujado, con carácter, que se hace
querer. Su discapacidad hace que sus otros sentidos cobren más fuerza y
recuerda un poco a Sherlock Holmes a la hora de llevar a cabo sus investigaciones,
ya que es muy deductivo. Los demás
personajes también están bien caracterizados, unos más que otros porque al ser
tan cortita la novela hay algunos que no salen mucho.
Las pistas para el descubrimiento de la verdad las vamos
conociendo al tiempo que el detective, y la
resolución del caso está muy bien llevada. Además el autor reconoce que se
ha basado en datos reales para configurar esta historia. Y eso es muy
interesante.
Y como os decía es
un canto al antiguo Egipto, a las mujeres sobre todo, que en esa época, y
fijaos qué tiempos y lo que perdimos, tenían más derechos que en épocas más
recientes. Se podía casar libremente, podían heredar, estudiar si querían etc.
Una novela cortita con la que te quedas con
ganas de más, por
el buen trabajo realizado y por la
magnífica labor de documentación. Ya tengo cargadita en mi Kindle la
segunda de sus novelas, y la tercera jeje, con lo que en breve me pondré con
ellas. Veremos cómo evoluciona.
Muchas gracias :) Un fuerte abrazo
ResponderEliminarQué alegría que el autor se pase por aquí... seguiré con las siguientes novelas dentro de poco. Ya las tengo en el kindle esperando a que llegue el momento.
ResponderEliminarUn saludo
La verdad es que esos pequeños fallos no me motivan mucho, pero tampoco las descarto.
ResponderEliminarGracias por la reseña :-)
Besos.
No te desanimes por lo fallos que comento porque la novela está muy bien y tiene cosas muy buenas. Los conocimientos desplegados sobre el antiguo Egipto, por ejemplo, yo que algo sé de ello, son muy buenos. Lo de los fallos es que no puedo evitar comentarlos porque son pequeñeces que el autor puede pulir en sus próximas obras.
Eliminarun besazo y gracias por comentar