Hacia cero ; La venganza de Nofret / Agatha Christie ; traducción de Stella de Cal, Inés Cortés Bover. — 1ª ed. — [Barcelona] : Debolsillo, 2004. — 426 p. ; 19 cm. — (Biblioteca Agatha Christie, v. 519/33).
No, no os asustéis. No os traigo hoy dos reseñas en una. Lo que veis arriba es la descripción bibliográfica del libro En él vienen dos historias y por ello el bibliográfico lo refleja, pero yo solo he leído Hacia cero y será de la que os hable. Por cierto, también forma de mi reto personal de leer a la Christie en orden cronológico, pero también del reto Todos los clásicos grandes y pequeños V, versión estandar, clásico con los capítulos titulados.
"Me gustan las buenas historias de detetive, ¡pero estas siempre comienzan en el lugar equivocado! Comienzan con el asesinato. Pero el asesinato es el final. La historia empieza mucho antes de eso". Así hablaba el eminente criminólogo Treves. Y tales palabras nunca han sido más justas...
Impresión personal:
Os he acortado casi toda la sinopsis porque me parecía que no era apropiada. Por un lado porque daba una imagen equivocada de la historia y también estropeaba un poco el efecto y por otro porque tampoco era del todo exacta. Os he dejado esa frase de uno de los personajes, porque es realmente interesante y porque refleja y explica el título de la novela.
Neville Strange acude todos los años en junio a casa de Lady Tressilian, dama que le acogió durante su juventud. Pero este año, por diversas razones, va a acudir en septiembre. El problema estriba en que septiembre es el mes en que también visita a lady Tressilian, Audrey Strange, su primera esposa.
Neville cree que puede ser una buena ocasión para que Kay, su actual mujer, y Audrey se conviertan en amigas. Ingenuo él.
El ambiente no puede ser más tenso y hostil, a pesar de la buena disposición de los demás personajes que coincidirán en la casa. Mary Aldin, la acompañante habitual de Lady Tressilian; Thomas Royde, un antiguo conocido de la dueña de la casa y pariente lejano de Audrey y Ted Latimer, que no reside en la casa, pero es habitual que se pase por allí, un amigo de Kay Strange.
En esta tesitura se recibe la visita del señor Treves, criminólogo que les dejara esa frase inicial y también una historia antigua que les proporciona cierta desazón. Su muerte debido a un paro cardiaco y el posterior asesinato de lady Tressilian serán los acontecimientos que marcarán la historia.
Esta novela es bastante curiosa, porque como dice el señor Treves, Agatha nos va a poner en antecedentes de ciertos acontecimientos que sucederán mucho antes del asesinato y que al final estarán relacionados con él por diversas razones. Por ejemplo, veremos un problema personal de Battle con su hija que le ayudara a entender mejor las cosas.
Esta será la primera vez que yo diga que mi querida Agatha es un poco tramposa. Y es que una de las pistas, relacionada con algo que dijo Treves al principio de la novela, no nos es desvelado en ningún momento salvo al final, con lo cual no puedes añadir ese dato a tu investigación, jeje...
La novela es muy interesante, porque vamos a ser espectadores en primer plano de los acontecimientos que nos llevarán a la hora cero, Hacia cero.
Como curiosidad, Battle recuerda, en un momento dado. a nuestro querido Poirot. Al principio, no recuerda por qué razón le ha venido a la cabeza el curioso hombrecillo, pero posteriormente se dará cuenta de por qué es y eso le proporcionará una pista.
Esta es una novela de la que no puedo contar muchas curiosidades, salvo la de Poirot, pero aún así es una novela muy entretenida, en la vemos cómo Agatha aborda el asesinato desde otra perspectiva.
Tengo que deciros que la he disfrutado y me ha gustado mucho.
Año de publicación: 1944
Detective protagonista: el superintendente Battle
Narrador: omnisciente
Victima/s: el señor Treves y lady Tressilian
Asesino: Neville Strange
Móvil: la venganza (por rencor)
Coartada: preparar dos juegos de pistas falsas, la primera muy evidente e incriminando al asesino, para que así cuando vean la segunda no duden que de las pistas son verdaderas.
Modus operandi: al señor Treves le causan un infarto al corazón al poner un cartel de "ascensor estropeado", se arriesgó y le salió bien. A lady Tressilian le golpean la cabeza.































