Mostrando entradas con la etiqueta España. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta España. Mostrar todas las entradas

martes, 6 de junio de 2023

Los renglones torcidos de Dios de Torcuato Luca de Tena

Los renglones torcidos de Dios / Torcuato Luca de Tena ; prólogo de Juan Antonio Vallejo-Nájera. — Barcelona : Planeta, 2010. — 501 p. ; 23 cm.

Con este libro comienzo el nivel 4 del reto Todos los clásicos grandes y pequeños IV, en la premisa de Libro o autor que hayan sido galardonados con un premio de literatura. Y este autor fue galardonado, entre otros premios, con el Ateneo de Sevilla y el Planeta. Esta además fue una lectura conjunta que les propuse a vari@s compañer@s blogueros y de la que disfrutamos mucho.

Sinópsis oficial:

Alice Gould es ingresada en un sanatorio mental. En su delirio, cree ser una investigadora privada a cargo de un equipo de detectives dedicados a esclarecer complicados casos. Según una carta de su médico particular, la realidad es otra: su paranoica obsesión es atentar contra la vida de su marido. La extrema inteligencia de esta mujer y su actitud aparentemente normal confundirán a los médicos hasta el punto de no saber a ciencia cierta si Alice ha sido ingresada injustamente o en realidad padece un grave y peligroso trastorno psicológico.

Impresión personal: 

Alice Gould es ingresada en un sanatorio mental, pero Alice va allí a investigar un asesinato por parte de su cliente García del Olmo. O por lo menos eso es lo que ella dice, porque la supuesta colaboración con el director del sanatorio Samuel Alvar, no es confirmada por él cuando este regresa de sus vacaciones. 

Alice, por tanto, va a tener que investigar el crimen, supuestamente, pero también demostrar su salud mental.

Alice es una persona educada, culta y sumamente inteligente, con un saber y un don de gentes impresionantes. Tanto es así que se gana a la mitad del personal del hospital, y tú, como lector te vas a tirar toda la lectura dudando de la cordura de la protagonista.

Sé que a mis compañeros de lectura les ha caído mal Alice, o Alicia como se la nombra en ocasiones, desde el principio. Alicia es una persona arrogante y altiva con las personas con las que no comulga, pero a mí me ha caído bien desde el principio y empatizaba con ella.

La novela es muy curiosa, por un lado tenemos toda la trama sobre Alice, su investigación y su cordura, por otro la perspectiva de los enfermos de un hospital psiquiátrico a finales de los años setenta del siglo pasado. A mí esta parte me ha llegado a producir escalofríos. Por un lado, por la de casos que creo que actualmente no serían objeto de internamiento, como el de Ignacio, un paciente que le tiene fobia al agua, y por otro por la de casos de pacientes con deformaciones físicas que no creo que debieran estar en un hospital. En fin, espero que esto se haya ido mejorando con los años.

Para esta parte el autor cuenta que fue internado por voluntad propia en un sanatorio para poder realizar una investigación a fondo. Esto además es confirmado en el prólogo, que en mi edición estaba al final en vez de al principio, por el doctor Vallejo-Nájera que también nos cuenta que esas confidencias que los doctores le cuentan a Alice sobre otros pacientes son invención por parte del autor, ya lo suponíamos pero es un alivio la corroboración, para poder hacernos conocer a los lectores detalles que de otra forma no habríamos podido saber.

Resulta muy curioso, desde nuestro punto de vista actual, ver cosas tan chocantes ya para nosotros como que el personal del hospital, e incluso los enfermos, fumen en el recinto, que beban y le ofrezcan a Alice una copita, expresiones muy desactualizadas actualmente como llamar "idiotas" y alguna perla más, a los enfermos... En ese sentido es cierto que no ha envejecido bien.

La tensión narrativa está muy bien llevada, el autor sabe lo que se hace y consigue mantenernos enganchados a la lectura. Los personajes se dividen en los enfermos mentales, que supongo son los que conoció él directamente en su internamiento voluntario, y los médicos o enfermeras, aparte de Alice. El carácter de estos últimos está bien desarrollados, unos más que otros, pero el que mejor está, con diferencia, es la protagonista.

La novela es un no parar y la resolución final es muy interesante y hasta diría que curiosa.

En definitiva, una historia muy original, con una trama muy bien elaborada y con una tensión narrativa que te lleva a no querer despegar los ojos de sus páginas... 



martes, 18 de abril de 2023

La tesis de Nancy de Ramón J. Sender

La tesis de Nancy / Ramón J. Sender. — 23ª ed. — Madrid : E.M.E.S.A, 1983. 321 p. ; 18 cm.

Esta es una novela que leí hará por lo menos tres décadas o más. Cuando todavía estaba en la adolescencia. El recuerdo que tenía de ella era que me había gustado y me había divertido, por ello forma parte de mi reto Libros rescatados en la premisa Libro que me gustó. También me viene bien para la versión libre del reto Todos los clásicos grandes y pequeños IV en la premisa Clásico epistolar.


Sinopsis oficial:

Publicada en 1962, es una de las novelas más sugestivas y divertidas de Ramon J. Sender. Nancy es una estudiante norteamericana recién llegada a Sevilla para conocer la cultura española. A través de una mirada aguda y llena de humor, el lector descubre su perplejidad ante una lengua y unas costumbres que la confunden y atraen por igual.

Impresión personal:

Nancy es una joven estudiante estadounidense que ha venido a Sevilla a realizar su tesis sobre la cultura gitana. Para ello se rodeará de todo el colorido y folklore andaluz  acabando ennoviada con Curro, medio gitano. Nos iremos enterando de todas sus peripecias gracias a las cartas que le escribe a su prima Betsy. Nancy irá a saraos, conocerá a otras españolas como Soleá, asistirá a un cortijo e incluso a la muerte y velatorio de uno de sus conocidos.

La novela es una jocosa historia de los malentendidos de Nancy con los giros, dejes y segundas, y a veces, terceras intenciones en la forma de hablar de los andaluces. Nancy cree estar entendiéndolo todo a la perfección y cuando no es así acude al diccionario lo que causa aún más divertimento al aplicar la definición oficial de una palabra cuando se le está dando otro sentido totalmente diferente.

Debo deciros que en esta ocasión no me ha gustado tanto como en mi primera lectura. No sé si la obra no ha envejecido bien o es que ya no me llaman la atención esos giros de la lengua.

Sender demuestra ser un gran escritor y un gran conocedor de la lengua española, tanto en su vertiente más culta como en algunas expresiones calés. El autor es un virtuoso con las palabras y expresiones, ejemplo de ello es una de las anécdotas de Nancy confundiendo, por ejemplo, la pronunciación “mi arma” tomándolo como algo literal y cree que la gente habla de un arma de fuego.

Por otro lado, debo comentaros ciertas cosas que me han llamado la atención. Nancy demuestra una ingenuidad que no me llego a creer, en ciertos momentos a Nancy “le meten mano” de forma descarada y ella parece creer que las intenciones del interfecto son otras totalmente diferentes. A ver, por mucho que una cultura sea diferente de otra no creo que una mujer no sepa interpretar esos momentos como lo que son. Asimismo, la novela rezuma un cierto machismo, producto de la época por supuesto, pero que en ocasiones nos chirría.

Me ha llamado la atención el hecho de que se mencione que en aquella época las mujeres debían recibir un permiso especial un sello de “Sanidad Pública” para poder ir solas por la calle. Cosas de la Dictadura…

 Por otro lado, me ha hecho gracia ver aparecer al autor mencionado en la propia obra, Nancy le comenta a Betsy si recuerda lo que decía “el profesor visitante de español”.

En definitiva, la novela refleja las costumbres, habla y usos de los andaluces de otra época, hay cosas que seguirán igual y otras espero que hayan evolucionado.

 


 

viernes, 10 de diciembre de 2021

Donde estén mis amigos de Daniel Morales

Donde estén mis amigos / Daniel Morales. — Barcelona : Plataforma editorial, 2021. — 213 p. ; 22 cm.

Me acerqué a esta obra por propuesta directa del autor. Me envió un email tan sencillo, tan humilde, tan encantador que no puede rechazarle. No solo no esperaba nada de mí, sino que no exigía nada de mí y eso me parece realmente amable. Por otro lado esta obra es la ganadora de la 7ª edición del Premio Feel Good de novela.

Sinopsis oficial:

La playa de La Chucha está rodeada de invernaderos y de lomas desérticas. En la arena, dura como el asfalto, no hay manera de clavar una sombrilla, y quien se lanza de cabeza al agua se arriesga a partírsela con un pedrusco. Habrá quien piense que no es el lugar idóneo para reconciliarse con la vida. Tal vez. Pero si algo caracteriza a las experiencias memorables es que nunca ocurren en el lugar idóneo.

Nacho, un escritor en horas bajas, no sabría explicar por qué ha decidido pasar el verano en La Chuchal, y otro tanto puede decirse de Carmen y su hija, Mínica, que han llegado arrastradas por la misma tormenta interior que lo ha llevado a él hasta allí. ¿Y qué decir de esa vieja insufrible que los tiene a todos intimidados? Por no hablar de Jacinto, que lleva décadas viviendo allí como un ermitaño.

Todos en La Chucha parecen estar huyendo de algo. Es un buen lugar para huir. NI a sus amigos no a sus enemigos se les ocurriría seguirlos hasta esa playa inhóspita rodeada de invernaderos. Ellos se lo pierden. Porque lo que está a punto de ocurrir en La Chucha es uno de los espectáculos más hermosos de la naturaleza: el encuentro, tras un largo viaje, de un grupo de personas que huyen. Un encuentro que los cambiará de por vida, y que tampoco los lectores olvidarán facilmente.

Impresión personal:

Nacho es un escritor en ciernes que está un poco cansado de su obsesión por la escritura y la literatura. Su vida en los últimos años ha estado dedicada a escribir y leer, no se ha centrado en nada más.

Aprovechando el dinero de un premio literario decide tomarse descanso de esa obsesión y vivir un poco. Así que compra un coche y se lanza en busca de un lugar para abrirse al mundo. Así llega a La Chucha, una playa semidesierta, en donde conocerá a unos personajes peculiares que le ayudarán a descubrir el mundo y ver la literatura desde otro punto de vista.

Son pocos los personajes que pueblan esta novela pero todos ellos será carismáticos y muy peculiares. Así nos encontramos con Mónica, una adolescente inteligente, divertida y deslenguada que le dará qué pensar a Nacho; Carmen, la madre de Mónica, bella mujer de mediana edad que tiene que lidiar no solo con su hija adolescente y los conflictos que surgen en esa edad sino con su propios problemas; Jacinto, el administrador de la finca en la que se alojan, un sesentón culto e inteligente que oculta más de lo que parece y una vieja gruñona amante de los animales.

Todos ellos se relacionarán entre sí, se conocerán y su influencia mutua hará que al partir de La Chucha su vida sea un poquito diferente.

Y todo esto aderezado de metaliteratura. En la novela el autor hará unas reflexiones interesantes sobre lo qué es buena o mala literatura, reflejará el proceso creativo de un autor y, por supuesto, el hecho de que el narrador de la historia sea escritor.

No sé cuánto de autobiográfico tiene esta historia, tanto por el personaje de Nacho, como por la propia historia, ya que el autor juega con ello al decirnos que el libro que va a escribir Nacho comienza exactamente de la misma forma que el que estamos leyendo nosotros (más metaliteratura). Es un recurso muy interesante y que, además, funciona.

Me ha gustado mucho. Me gustan los personajes, los diálogos entre Mónica y Nacho no tiene desperdicio, me gusta el sarcasmo que muestra el propio narrador y que también sobrevuela por toda la historia y me gusta la historia en sí.

Una novela que se lee con una sonrisa en los labios, en la que hay pequeños conflictos que harán madurar a los personajes, encontraremos momentos dulces, divertidos, algún que otro momento melancólico y sobre todo, amistad.

En definitiva, una novela deliciosa, entretenida, sarcástica, que me ha gustado mucho y me ha mantenido muy enganchada durante toda su lectura.



viernes, 19 de febrero de 2021

Todos los veranos del mundo de Mónica Gutiérrez

Todos los veranos del mundo / Mónica Gutiérrez Artero. — Versión Kindle.

Este es el único libro de Mónica que no había leído hasta ahora. Y es que, como le confesé a ella, estoy tan acostumbrada a que sus libros se desarrollen en invierno que enfrentarme a uno cuyo desarrollo es en verano me daba un tanto de miedo. Pero al final…

Sinopsis oficial:

Helena no sabe cómo sobreviven las familias cuando coinciden todos sus miembros bajo el mismo techo, pero está a punto de averiguarlo.

Helena, decidida a casarse en Serralles, el pueblo de todos sus veranos de infancia, regresa a la casa de sus padres para preparar la boda y reencontrarse con sus hermanos y sobrinos. Un lugar sin sorpresas, hasta que Helena tropieza con Marc, un buen amigo al que había perdido de vista durante muchos años, y la vida en el pueblo deja de ser tranquila.

Quizás sea el momento de refugiarse en la nueva librería con un té y galletas, o acostumbrarse a los excéntricos alumnos de su madre y a las terribles ausencias. Quizá sea tiempo de respuestas, de cambios y vendimia. Tiempo de dejar atrás todo lastre y aprender al fin a salir volando.

Impresión personal:

Helena vuelve a Serralles, el pueblo de su infancia y juventud, para casarse. Hace un par de años que no va por ahí, desde la muerte de su padre. Y a su llegada se encontrará el pueblo muy cambiado. Una nueva librería que le recuerda a Hobbiton, un vikingo regentando una tienda de flores, su madre y el nuevo negocio que ha montado… y su mejor amigo de la infancia y juventud, Marc. Ese hombre que la conocía tan bien y que pretendía hacerle volar

No sé por qué dudé tanto de que Mónica no supiera ambientar sus novelas en verano tan bien como en el invierno, pero me ha demostrado que estaba totalmente equivocada. He sentido el calor abrasador del sol de finales de agosto, he disfrutado con el fresquito que inunda los atardeceres, los paseos por el campo, las vides, y esas tardes llenas de jazmín en la terraza de su madre.

Mónica tiene un estilo totalmente identificativo que seguro que si leyeras una novela sin saber que es de ella acabarías relacionándolo. Un lenguaje poético, onírico, con personajes feéricos que se pierden y tratan de encontrarse a sí mismos que no puedes dejar de apreciar.

En esta ocasión Helena está un poco perdida. Vuelve a casa para casarse pero no siente un gran entusiasmo por la idea, sus hermanos se preocupan por ella y tratan de “abrirle la mente”. Los nuevos habitantes de Serralles será un remanso de paz para Helena que volverá a descubrirse entre tardes de té y conversaciones en una librería o caminando por los bosques con su sobrina, o implicándose en la vida del pueblo mucho más de lo que ella misma habría sospechado.

Y por supuesto, las referencias literarias que siempre impregnan las novelas de esta autora. Referencias a libros, a autores y a citas literarias que nos descubren el gran conocimiento de Mónica en este ámbito.

En definitiva, una novela deliciosa, dulce, aromática, con personajes entrañables, que te hacen sentir uno más de la familia. ¿Quién no quisiera pasar las vacaciones en esa masía de Serralles?

 


viernes, 12 de febrero de 2021

Sancho Saldaña o El castellano de Cuéllar de José de Espronceda


Sancho Saldaña o El Castellano de Cuéllar / José de Espronceda. — Versión kindle.

Hoy os traigo mi primer libro del reto de Todos los clásicos grandes y pequeños II de mi querida MH. La obra que os traigo la conocí realmente cuando realicé una visita al castillo de Cuéllar hará un par de años (antes de esta terrible pandemia que nos visita). Hacían un visita teatralizada que fue muy divertida y muy instructiva y en ella hicieron referencia a un personaje que sale en esta novela y fue así que descubrí la misma. Hoy os la traigo en la premisa de Clásico de un autor muerto antes de los 50 años.


Sinopsis oficial:

José Ignacio Javier Oriol Encarnación de Espronceda Delgado fue un escritor español de la época del Romanticismo, considerado como el más representativo poeta del primer Romanticismo en España. Es la única novela histórica de Espronceda. Destaca más por su estilo que por su originalidad. Revela la huella de Walter Scott. La acción transcurre en tiempos de Sancho IV, el Bravo, y tiene como fondo las luchas de este con sus hermanastros. La acción se centra en torno a las rivalidades de Sancho Saldaña, partidario del rey, y el señor de Iscar, seguidor de los hermanos Lacerda. Destaca la sombría e imponente figura de Saldaña, el castellano de Cuellar, víctima de sus pasiones, enamorado locamente de Leonor de Iscar y perseguido por el furor de su despechada amante Zoraida, que busca desesperadamente su venganza hasta el final.

Impresión personal:

Sancho Saldaña es el señor de Cuéllar en la época de la Reconquista justo después del reinado de Alfonso X el Sabio. Son tiempos turbulentos ya que hay una rebelión entre el hijo de Alfonso X, Sancho IV El Bravo, que es el que gobierna en Castilla, y los nietos de aquel famoso y distinguido rey, los infantes de la Cerdá (hijos de primogénito de Alfonso X muerto antes que su padre).

Según la famosa Wikipedia, hubo un problema dinástico debido a que se confrontaban dos tipos de derecho: el derecho consuetudinario, que establecía que si moría el hijo del rey antes de poder heredar sería el segundo hijo el que heredaría la corona y el derecho romano, que establecía lo contrario, que serían los hijos del primogénito muerto los herederos.

Así pues con este conflicto en mente es donde empieza nuestra historia. Sancho Saldaña es partidario de Sancho IV, el Bravo, y después de la victoria de este está enfrentado a su amigo de la infancia y también vecino, Hernando de Iscar (partidario del bando contrario y perdedor, por tanto). Sancho además está decidido a recuperar el amor de Leonor, la hermana de Hernando de Iscar, porque cree que así podrá limpiar su alma de los diversos actos malvados que ha cometido en su vida anterior, actos que fueron realizados a causa de sus amores con la bella esclava Zoraida.

Así pues en esta tesitura encontraremos tres tramas: una trama relacionada con Sancho Saldaña, Leonor y Zoraida (entremezclada con enfrentamientos entre Sancho y Hernando), una trama relacionada con unos bandidos encabezados por El Velloso y la trama política-histórica (una rebelión por parte de los partidarios de los infantes de La Cerdá). Estas tramas se entremezclaran entre ellas y dará estructura a la novela.

Fue, por lo que sé, la única novela escrita por Espronceda, conocido poeta (sobre todo por su famosa Canción del pirata), que entremezcla en la obra diversas poesías, además de extractos de otras obras muy conocidas en su época al principio de cada capítulo.

Tengo que deciros que he sufrido altibajos durante la lectura, por otro lado muy extensa. Momentos en que he disfrutado de la trama (los relacionados con Leonor, Zoraida, Sancho, Udolfo, etc.), momentos menos disfrutados (los históricos) y momentos que me han aburrido soberanamente (los relacionados con los bandidos). De hecho la obra comienza con los bandidos cuando El Velloso conoce a Udolfo (que será importante en la trama de Leonor) y que se me hizo un tanto cuesta arriba para seguir con ella. Además el lenguaje es otro handicap ya que es un lenguaje enrevesado, un tanto barroco, propio de la época romántica en que escribe Espronceda, aunque es verdad que una vez acostumbrado a él se consigue entender. Otro handicap son los nombres de los personajes históricos, ya que en ocasiones hace referencia al nombre y  en otras al título que ostenta con lo cual no sabes si es el mismo personaje o no. Yo me perdí un poco. 

Me da la sensación de que no tiene una estructura muy elaborada sino que el autor se decidió a escribir y encajar las piezas como podía. Como curiosidad, en cuanto a la estructura, Espronceda tiene momentos que nos habla de datos y hechos de su propia época en una especie de llamada de atención.

En la novela encontraremos características de las novelas del Romanticismo español como: las tormentas, espíritus, amores arrebatados y enloquecidos, venganza y la tan, conocida, Honra castellana.

En definitiva, y no sé si habréis llegado hasta aquí de tan extensa que me ha salido la reseña, una novela que se hace un tanto pesada, tanto por su longitud, como por el hecho de tener que adaptarte al lenguaje y por esa estructura deslavazada, pero que es muy interesante leer porque refleja de manera muy fiel la ambientación, la forma de pensar y actuar de los castellanos en una época tan convulsa como fue la de la Reconquista.

 

 

martes, 23 de junio de 2020

La dama boba de Lope de Vega

La dama boba / Lope de Vega ; edición de Diego Martín. — 6ª ed. —Madrid : Cátedra, 1981. — 185 p. ; 15 cm. — (Letras hispánicas, 50)

Empezando el nivel cuatro del reto de MH, Todos los clásicos grandes y pequeños. En la categoría de Clásico de no ficción/poesía/teatro no podía evitar traeros La dama boba de Lope de Vega, una obra que me ha gustado desde siempre.

Sinopsis oficial:    

La Dama Boba ha sido una de las piezas dramáticas de Lope de Vega que ha mantenido una estimación y valor permanentes en el género de capa y espada. Dentro de una sencillez de trama y una comicidad espontánea, el amor se erige en fuerza motriz de la acción y es capaz de abrir el entendimiento de Finea, la dama boba, que a través de su enamoramiento se afirma a sí misma y logra sus objetivos galantes, en contraste paralelístico con su culta hermana Nise.

Impresión personal:

Tengo que comenzar diciéndoos una cosa. No voy a hacer una reseña o una crítica de esta obra porque no tengo los conocimientos suficientes para ello. De hecho esta edición de Cátedra tiene una introducción tan buena que te habla de la vida y el entorno de Lope de Vega y de la obra misma. Analiza las características de su teatro y la de los personajes.  Así que lo aquí encontraréis es mi opinión personal y subjetiva de esta magnífica pieza de teatro clásico del Siglo de Oro español.

La protagonista de esta obra, nuestra dama boba, es Finea. Una joven hermosa que, por desgracia, no tiene muchas luces. Le cuesta aprender a leer y no es muy culta. En cambio su hermana Nise, además de bella, es una mujer cultivada que lee y tiene conocimientos elevados. Finea es heredera de una fortuna que le servirá de dote para su casamiento, concertado ya por su padre, Otavio, con Liseo. Liseo al llegar y conocer tanto a Finea como a Nise decide que no puede casarse con la primera por mucho dinero que tenga. (Algo que le honra en este momento, aunque hacia el final de tercer acto habrá un cambio). Nise está enamorada de Laurencio, pero este es más materialista y prefiere cortejar a Finea, a pesar de haber estado rondando a Nise, y así poder obtener la dote. A él no le importa que sea boba.

La obra se dividirá en tres actos, y varias escenas en cada uno de ellos. En cada acto comprobaremos que ha pasado un mes desde el anterior y esto hace más creíble el prodigioso cambio que se produce en Finea gracias al amor de Laurencio.

La obra es divertidísima. Finea es el mejor personaje si cabe. Ni en su momento de bobería me parece tonta, sino que, en su sencilla idiotez tiene sentido todo lo que dice.

Los personajes principales contará con criados que se enamoraran de las criadas de las hermanas e irán variando su amor según varían los amos... Creo que esto es algo muy típico del teatro español de esa época...

Finea evolucionará y será la que al final consiga realmente lo que quiere. En cambio el personaje de Nise, parece que debe resignarse a lo que le queda...

En mi opinión Lope de Vega nos muestra en esta obra unos personajes femeninos mucho mejores que los masculinos, que no salen muy bien parados, y con unas cualidades mejores a las que les correspondía en la vida real. Cree, o por lo menos así lo veo yo, en la educación de la mujer...

En definitiva, una magnífica comedia de Lope, divertida, ingeniosa y que se lee en un suspiro...

 

      

 

 

 


viernes, 3 de abril de 2020

La leyenda de Sleepy Hollow y otros relatos de fantasmas de Washington Irving


La Leyenda de Sleepy Hollow y otros cuentos de fantasmas / de Washington Irving. — Versión kindle.

Tengo, desde que era adolescente, Cuentos de la Alhambra de este mismo autor. Una edición del 1990 que venía ilustrada con fotografías de La Alhambra. Pero no había leído los cuentos más góticos y victorianos, así que me puse con estos para así poder cumplir la premisa de Clásico de relatos del reto de MH...

Sinopsis oficial: 

Cuando apareció en 1809 «Historia de Nueva York de Diedrich
Knickerbocker», recopilación de las crónicas históricas
publicadas en el neoyorquino Morning Chronicle por el escritor norteamericano
Washington
Irving (1783-1859), en Europa no se tenía noticia todavía
de la existencia de una literatura norteamericana. Poco después,
Walter
Scott, Balzac y Byron saludarían con gran entusiasmo
la obra inaugurual de un autor, y de una literatura, de cuyo magisterio
se declararían deudores posteriormente escritores como Poe
o el poeta Walt Whitman. En 1832 Irving viaja a Europa y presenta
sus cartas credenciales como diplomático ante la reina Isabel II
de España. Ese mismo año publica su famosa Alhambra
(«Cuentos y leyendas de la Alhambra»), recreación de
tradiciones arabigoandaluzas en las que la imaginación del estudioso
aúna acontecimientos históricos con episodios sobrenaturales.
Se han reunido en este volumen los mejores y más representativos
cuentos que Washington Irving aportó a la literatura fantástica:
«Rip van Winkle», el hombre que quedó suspendido en
el tiempo durante varios años; «La leyenda de Sleepy Hollow»,
la historia de un jinete sin cabeza que aterroriza a una tranquila población
rural (pertenecientes a su magna obra The Sketch Book, 1920);
«Leyenda de la rosa de la Alhambra» y «La leyenda del astrólogo árabe» (extraídos éstos de la citada Alhambra);
«El espectro del novio», inspirado en una leyenda alemana,
o «La aventura del estudiante alemán», un cuento ambientado
en los días de la Revolución Francesa (que inspiró
a Gautier el relato «La muerta enamorada»), son algunos
de los cuentos que forman parte de esta antología.

Impresión personal:

Como os decía al principio hace mucho tiempo que leí Cuentos de la Alhambra y casi ni los recordaba hasta que llegué a las últimas historias de este recopilatorio ya que las últimas son relatos de esta obra.

En esta recopilación de relatos encontraremos estos cuentos:

- La leyenda de Sleepy Hollow: una historia que nos habla de un fantasma sin cabeza.

- Rip van Winckle: sobre un personaje que duerme durante veinte años en una sola noche.

- La aventura de mi tío: un cuento de fantasmas (muy light para la época actual).

- El espectro del novio: otra historia de fantasmas, muy amable.

- La aventura del estudiante alemán: es una de las más cortas de todos estos relatos, pero también una de las más espeluznantes de todas.

- El diablo y Tom Walker: la primera y, única, en que hace aparición el Diablo.

- La leyenda del astrólogo árabe: con esta ya comienzan los relatos de Cuentos de la Alhambra. Cuento un tanto oriental de magia.

- La leyenda del principe Ahmed Abud: un cuento sobre un príncipe árabe que busca el amor.

- La leyenda de la rosa de la Alhambra: una historia de amor y también una historia de fantasmas.

- La leyenda de dos estatuas encantadas: sobre fantasmas, tesoros musulmanes y avaricia.

- La leyenda del soldado encantado: sobre un estudiante salmantino, un soldado encantado y el intento de exorcizamiento.

No he querido incidir mucho en el tema de cada uno de los cuentos para no restaros ni una pizca de interés por ellos.

Tengo que comentar que el primero de todos, La leyenda de Sleepy Hollow, aunque me ha gustado bastante el final y me ha parecido muy original y realista, me costó bastante leerlo, porque se entretenía muchísimo en las descripciones, que eran demasiado detalladas, y a mí me lastraban la lectura.

Creo que los cuentos que más me han gustado han sido los extraídos de Cuentos de la Alhambra. Son unos cuentos llenos de luz, magia, exotismo oriental, y encima, con un gran conocimiento de la cultura española de la época. Eso no quita que me hayan gustado también los otros. Irving tiene una gran capacidad para la ambientación de sus historias y consigue introducirte de lleno en ellas y hacer que sientas que las vives tanto como los personajes.

El lenguaje empleado por el autor, y bastante bien recreado en la traducción en mi humilde opinión, es bastante rico y floreado, pero sin que llegar a ser un handicap, ya que se le entiende muy bien.

En definitiva, una lectura muy interesante, con unos cuentos mejores que otros, como en toda recopilación, que nos entretendrán e ilustrarán. Buena lectura.