Mostrando entradas con la etiqueta II Guerra Mundial. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta II Guerra Mundial. Mostrar todas las entradas

martes, 22 de abril de 2025

Dime quién soy de Julia Navarro

Dime quién soy / Julia Navarro. —  Barcelona : Plaza & Janés, 2010. — 1096 p. ; 24 cm.

Hará unos cuantos años, probablemente más de cuatro, y más de cinco, le prometí a mi amigo David que me leería esta obra que a él le había gustado mucho. Y es que a mí Julia Navarro pues ni fu ni fa. Leí una de sus primeras novelas La biblia de barro hará décadas, qué exagerada soy, y no me llegó a llenar, me pareció muy simplona. Pero como una promesa es una promesa, aunque en ocasiones se cumpla un poquitín tarde, aquí estoy, con la tarea cumplida.

Sinopsis oficial: 

Espionaje e intriga en estado puro, amores y desamores desgarrados, aventura e historia de un siglo hecho pedazos, Dime quién soy es un apasionante relato protagonizado por unos personajes inolvidables cuyas vidas construyen un magnífico retrato de la historia del siglo XX.

Un periodista recibe la propuesta de investigar la vida de su bisabuela, Amelia Garayoa, una mujer de la que sólo sabe que huyó abandonando a su marido y a su hijo poco antes de que estallara la guerra civil española. Para rescatarla del olvido deberá reconstruir su historia desde los cimientos encajando, una a una, todas las piezas del inmenso y extraordinario puzle de su vida.

Marcada por cuatro hombres que la cambiarán para siempre -el empresario Santiago Carranza, el revolucionario francés Pierre Comte, el periodista estadounidense Albert James y el médico militar vinculado al nazismo Max von Schumann-, la historia de Amelia es la de una antiheroína presa de sus propias contradicciones que cometerá errores que no terminará nunca de pagar y que acabará sufriendo, en carne propia, el azote despiadado tanto del nazismo como de la dictadura soviética.

Desde los años de la Segunda República española hasta la caída del Muro de Berlín, pasando por la Segunda Guerra Mundial y la Guerra Fría, la nueva novela de Julia Navarro rebosa intriga, política, espionaje, amor y traición.

Impresión personal:

Guillermo, un periodista de medio pelo, recibe el encargo por parte de su tía de que investigue la vida de su bisabuela, la abuela de su madre y de su tía. Amelia Garayoa desapareció de la vida de su hijo Javier cuando este era muy pequeño y este nunca quiso saber nada de su madre. Pero esto no es así por parte de la siguiente generación.

Guillermo comienza contactando con unas primas de Amelia Garayoa que le ponen como condición para orientarle en la búsqueda que ellas puedan dar el visto bueno a lo que va a escribir. 

Nuestro investigador, que no protagonista ya que lo será Amelia, pondrá todos sus conocimientos periodísticos para realizar la tarea, en principio financiada por su tía, porque él no tiene un duro. Y posteriormente por las primas Garayoa cuando su tía se canse de aportar dinero.

La historia será por tanto descubrir la vida de esta mujer, que comenzó casándose muy joven y teniendo un hijo para posteriormente abandonar a su marido por un francés comunista al que seguirá primero a Paris, luego a América Latina y finalmente a Rusia. Pero la vida de Amelia no parará ahí. A través de su vida conoceremos la Rusia comunista, la II Guerra Mundial en el que Amelia tendrá un importante papel, los campos de concentración, Egipto y los jerarcas nazis huidos allí para finalmente llegar al Telón de Acero.

Sí, Amelia será testigo y protagonista de todos los acontecimientos importantes del siglo XX (la guerra Civil española entre ellos). Y será como asistir a una clase de Historia, pero de forma más amena y didáctica. Casi me da por pensar que esa es la intención de la autora.

Es un libro muy largo, más de mil páginas, en el que la tensión va a ir creciendo según Amelia vaya conociendo y viviendo estos acontecimientos.

¿Es interesante? Sí, por supuesto. La autora ya tiene tablas en el oficio y sabe lo que sea hace. Además los personajes, multitud de ellos, son bastante complejos como para que no podamos pensar que son meros títeres de la historia. ¿Pero? os diréis, pues sí hay un "pero". Y para mí un "pero" demasiado grande para mis "tiquimisqueces".

Como os decía hay un narrador omnisciente que nos presenta a Guillermo y su ingente tarea a realizar, pero luego nos encontraremos con diferentes narradores en primera persona, o eso se pretende ya os diré luego, para contarnos los acontecimientos que ha vivido Amelia, ya que no disponemos de ella para que lo cuente. Estos personajes serán desde su criada Edurne, a la que conoce desde niña, su prima Laura, el hijo de una comunista a la que conoció Amelia que actualmente es profesor retirado, archiveros en Inglaterra, una lady pariente de un antiguo amante de Amelia, una profesora en Italia, en fin muchos narradores. El problema viene cuando esos narradores nos cuentan acontecimientos de los que no pueden haber sido testigos. Es decir, en múltiples ocasiones narra diálogos que el narrador de turno no ha presenciado e incluso nos muestra sentimientos de Amelia que no puede conocer el narrador. Y esto ocurre muchísimo al principio de la historia, aunque luego se atenúe hacía el final, pero aún así sigue ocurriendo. Y os pongo un ejemplo muy clarificador, cuando el hijo de uno de los personajes, que sí ha presenciado una conversación porque la escucha a escondidas, a escondidas es decir no le ven ni él a ellos, va y dice "[Albert] veía la furia en la mirada de Amelia". Albert es el interlocutor de Amelia, cómo puede saber el narrador, que vuelvo a repetiros está oculto, que Albert "ve la furia en la mirada de Amelia"? 

Esta incoherencia narrativa a mí me echaba para atrás, porque me ponía a leer y estaba totalmente entregada a la lectura cuando de repente apreciaba alguna de estas incoherencias y pufff me salía de la lectura para preguntarme, ¿pero cómo puede conocer esa conversasión/sentimiento/etc. si no hay nadie más presente que Amelia y el personaje con el que dialoga?

Otro detalle que me abrumó muchísimo, en un momento dado está narrando, no sé quién, y habla de  todas las personas, probablemente alemanas ahora no recuerdo, que se habían opuesto al régimen nazi. Y nombra una cantidad ingente de ellas, ¿de verás es necesario que sepamos ese dato en concreto? ¿No es lo suficientemente larga la novela para que nos aburra con ello?

Para ser justo le concederé a la autora el enorme mérito que tiene el haber tenido que  manejar una abrumadora cantidad de información par documentarse y lo refleja perfectamente en la novela. Eso sí es cierto, pero a mí es que esa incoherencia me mata. Aparte de que no he podido empatizar con la protagonista en ningún momento. Primero por el hecho de abandonar a su hijo casi recién nacido, yo como madre no puedo entenderlo la verdad, pero luego hay muchísimas actuaciones de Amelia arriesgando su propia vida por causas altruistas, pero que a ella no le afectan personalmente, que no puedo llegar a entender. Es cierto que eso no es óbice para que un personaje sea bueno o no, y es verdad que Amelia, evoluciona muchísimo a lo largo de la historia, y la labor de la autora es magnífica en ese sentido. 

Ya acabo, ya acabo que al final me enciendo y no paro. Es una novela que se lee muy fácil, tiene muchos de los elementos que llaman la atención: pasión, historia, espionaje, guerra, desgracias (eso sí a desgracias no hay quién gana a Amelia, creo que la autora se ha pasado un poquitín), la tensión narrativa es magnífica y se maneja muy bien. Y se disfruta leyéndola, pero no puedo con las incoherencias. Ah! bueno y no os he hablado del final, el final-final me ha parecido ñoño, ñoño, ñoñísimo, qué se le va a hacer. Espero que vosotros no seáis tan tiquismiquis como yo y la disfrutéis más.






viernes, 8 de noviembre de 2024

La sociedad literaria y el pastel de piel de patata de Guernsey de Mary Ann Shaffer y Annie Barrows

La sociedad literaria y el pastel de piel de patata de Gernsey / Mary Ann Shaffer y Annie Barrows , traducción de Sandra Campos. — [Barcelona] : Círculo de lectores, 2009. — 297 p. ; 20 cm.

Este es el segundo libro que traigo para mi propio reto de Libros rescatados en la premisa Libro que me gustó mucho.

Sinopsis oficial:

Enero de 1946: Londres emerge de las sombras de la segunda guerra mundial. La escritora Juliet Ashton está buscando el argumento para su próximo libro. ¿Quién podría imaginarse que lo encontraría en la carta de un desconocido, un nativo de la isla de Guernsey, a cuyas manos ha llegado un libro de Charles Lamb que perteneció a Juliet? A medida que Juliet y el desconocido intercambian cartas, ella se queda atrapada en un mundo maravillosamente excéntrico. La sociedad literaria y el pastel de piel de patata de Guernsey - nacida como una coartada espontánea cuando sus miembros fueron descubiertos rompiendo el toque de queda de los alemanes- contiene una galería de personajes profundamente humanos, divertidos, encantadores, todos amantes de la literatura, que sobrellevaron la ocupación nazi organizando reuniones de lectura sobre novelas clásicas, siempre alrededor de un pastel de piel de patata. Juliet empieza una importante correspondencia con los miembros de la sociedad, pequeñas joyas que hablan de libros y del placer de la lectura, de la amistad, de la vida cotidiana y del impacto reciente que la ocupación alemana ha tenido en sus vidas. Cautivada por sus historias, decide visitarles, y lo que encuentra le cambiará para siempre.

Impresión personal:

Julliet es una escritora que durante la II GM escribió una columna de humor sobre la Guerra. Ahora que esta ha acabado han decidido reunir esos artículos y hacer un libro., y están realizando una gira para promocionarlo. Al mismo tiempo recibe una carta de un tal Dawsey en el que le cuenta que ha comprado un libro de segunda mano que le perteneció a ella, ya que viene su nombre y su dirección. Le cuenta que comenzó a leer gracias a un cerdo y la creación de La sociedad literaria y el pastel de piel de patata durante la ocupación alemana de las islas del Canal.

A Julliet le resulta curiosa la anécdota le pide a Dawsey que le escriba contándole cosas de la sociedad y por qué se fundo. También le pide que le diga a los componentes de la misma que también la escriban. Comienza así una relación epistolar entre los miembros de la sociedad literaria y Julliet. De estos relatos epistolares es donde descubre  que la inspiradora de la sociedad fue Elizabeth McKenna, desaparecida después de haber sido arrestada por los alemanes.

Esta es, por tanto, una novela epistolar en la que se cruzaran cartas de Julliet a su amiga Sophie (no veremos sus contestaciones en ningún momento), de Julliet a Sidney, hermano de Sophie y su editor (Sidney en ocasiones le escribe o envía telegramas), de los miembros de la sociedad literaria: Dawsey, Isola, Amelia, Eben y también recibe un par de cartas de una persona que habita en Gernsey, pero que no pertenece a la sociedad. También se cruzará notas con Mark, un pretendiente, también editor, y alguna que otra más...

También es una novela metaliteraria, no solo por la sociedad literaria de la que habla el título, sino también porque hay un personaje que es editor, Sidney como ya he comentado; Julliet y Sophie trabajaron como libreras en Londres y por las referencias literarias que aparecen en la novela, tanto autores (Charles Lamb, Jane Austen... ) como obras (Orgullo y perjuicio, Cartas a Elia, etc.).

Ya sabéis de mi, quizá aversión sea una palabra demasiado fuerte pero es explícita, vamos a dejarlo pues
en "rechazo"... ya sabéis, decía, de mi rechazo a las novelas que tienen como trasfondo la II GM, pero esta novela es todo dulzura, afabilidad, delicadeza y a pesar de que se hable de la Guerra es una novela encantadora, deliciosa y refrescante.

Te enamoras de los personajes que son entrañables, cada uno con su propio carácter y sus características propias, cariñosos, amables... (por ser un poco crítica, quizá demasiado buenos y amables), pero decididamente se les coge cariño. Hay un personaje que no aparece en toda la novela, pero que es el que aúna a todos ellos:: Elizabeth McKenna, una mujer carismática, valiente, decidida, luchadora que no soporta las injusticias. Será la clave de la novela y se conocerá su carácter gracias a las historias narradas por los personajes que la conocen.

Cuando la leí por primera vez me gustó mucho y debo decir que en esta segunda lectura me ha vuelto a cautivar. Una novela breve, pero deliciosa, que muestra la vida de una parte de la población inglesa que estuvo ocupada durante cinco años y que merece el reconocimiento por ello. Os animo a conocer a los personajes de esta entrañable historia.



martes, 21 de enero de 2020

Una biblioteca de verano ; Cuando acabe el invierno de Mary Ann Clark Bremmer

Una bibloteca de verano / Mary Ann Clark Bremmer. — Versión Kindle.

Cuando acabe el invierno / Mary Ann Clark Bremmer. — Versión Kindle.

Hoy, por primera vez en el blog, os voy a traer dos reseñas juntas de una misma autora. Son, más que dos obras, dos relatos breves.



Sinopsis oficial:
Una biblioteca de verano:Corre el año 1946. La guerra ha terminado y la joven norteamericana narradora de esta novela ha perdido en ella a sus padres. También, de muerte natural, ha perdido a su tío Marcel, un extraordinario personaje que la educó en el amor a los libros. En el pequeño pueblo francés donde pasó los veranos de su infancia, la protagonista deberá ocuparse de poner en marcha una nueva biblioteca tras salir del hospital, ya que las tropas alemanas han destruido la anterior. Tendrá así oportunidad de pensar en el valor de la lectura y en la compañía que le han proporcionado los libros en los peores momentos, e incluso a la hora de tomar una u otra decisión...
[He acortado la sinopsis porque aunque no desvelaba nada, me parecía demasiado larga para lo corta que es la novela]


[En la reseña de Cuando acabe el invierno se espoilea el final de la anterior. No lo leáis si pretendéis leer Una biblioteca de verano]
Cuando acabe el invierno: Cuando abramos estas páginas habremos llegado a un punto de la vida de su protagonista en que todo es pérdida: la muerte de su familia durante la Segunda Guerra Mundial, la muerte de su joven marido en la guerra por la creación del estado de Israel. Sólo una promesa hecha a sí misma, cifrada en la palabra «reconstrucción» podrá ayudarla a renacer. Con la ayuda de sus libros más queridos (entre los que se encuentran en primer lugar los de Virginia Woolf, con la que «dialoga» casi a diario) y con la presencia nueva de hombres y mujeres con los que ha de aprender a vivir de manera distinta.

Impresión personal:

En Una biblioteca de verano Mary Ann nos cuenta cómo al acabar la II Guerra Mundial y, tras la muerte de sus padres donde ella también resultó herida, decide volver al pueblo francés donde se educó con su tío Marcel, también fallecido. Allí decide montar una biblioteca con las obras de su tío, en el establo de la casa. En Cuando acabe el invierno Mary Ann nos contará lo que ha sido su vida tras lo ocurrido en la primera obra.

En ambas obras veremos una mujer delicada, enamorada de los libros y de su contenido, con gran conocimiento de ellos (en la primera obra habrá numerosas referencias a diversos textos, en la segunda se citará sobre todo a Virginia Woolf) que serán los que la ayuden a remontar su vida.

La narración se hará en primera persona y reflejará todo lo que Mary Ann va sintiendo y pensando. Son más bien, desde mi opinión, retazos del pensamiento de esta mujer durante esa parte de su vida. Son novelas autobiográficas que reflejarán tanto su historia como su pensamiento.


La estructura de las obras puede llamar la atención porque, de forma similar a lo que ocurre en las novelas de Pratchett, no hay ni un solo capítulo. La narración comienza y acaba en un único capítulo, por así decir. Como ya había leído a Pratchett no me ha resultado extraño ver esta estructura, pero a diferencia del autor de fantasía, con la narración de Mary Ann me ha parecido que no había ninguna coherencia en el desarrollo. Saltaba de un tema a otro de forma muy repentina, como si quisiera ser fiel reflejo de sus pensamientos.

A pesar de estar muy bien escritas, con un lenguaje casi poético, y tener muy buenas reflexiones a mí no me han llegado a gustar del todo. Se dejan leer, sobre todo por su brevedad, pero no me han hecho sentir nada, sobre todo al ser unas novelas intimistas...

En definitiva, unas novelitas breves que hablan de libros, de sentimientos, de intimidades, que pueden llegar a gustar a lectores más reflexivos que yo.



viernes, 19 de octubre de 2018

Las dos señoras Abbott de D.E Stevenson

Las dos señoras Abbott / D. E. Stevenson. — Versión Kindle.

Comencé con El libro de la señorita Buncle después de haber visto su reseña en el blog de Mónica Gutiérrez. Fue todo un descubrimiento y una delicia de lectura que me dejó encandilada. El segundo libro, El matrimonio de la señorita Buncle también me gustó, aunque eché en falta esa chispa irónica del primer libro. Y hoy os traigo la reseña del tercer libro de la saga, Las dos señoras Abbott… ¿Qué sensaciones me habrá producido este?

Sinopsis oficial:

Después de El libro de la señorita Buncle (1934) y El matrimonio de la señorita Buncle (1936), D. E. Stevenson quiso asomarse a la vida de su personaje en plena guerra. En Las dos señoras Abbott (1942), encontramos a la señorita Buncle ya madre de dos niños y a la encantadora Jerry, que se casó con el sobrino del señor Abbot, algo sola porque su marido está en el frente… pero algo excesivamente acompañada también porque en su gran casa isabelina –aún sin electricidad– se ha alojado un batallón del ejército británico. La Segunda Guerra Mundial deja, pues, sus huellas en la apacible comunidad de Wanderbury, en la que pululan incluso los espías.

Impresión personal:

Bárbara Buncle, realmente Bárbara Abbott, se ha convertido en madre de dos pequeños, Simon y Fay. Pero en esta ocasión no será la protagonista de la novela, sino que compartirá es papel con Jerry, la segunda señora Abbott. Jerry es la esposa de Sam, sobrino de Arthur Abbott, marido de Bárbara, y aunque Jerry es más joven que Bárbara se llevan realmente bien. Debido a la guerra nos encontraremos que la casa de Jerry ha sido “invadida” por un ejército aliado, y esto dará para alguna que otra aventura.

Nuevos personajes pulularán por esta novela, y veremos a Jerry intentado hacer de “celestina” de su hermano Archie.

Esta novela sigue en la línea de la anterior y, por tanto, me ha parecido menos fresca, menos original, menos divertida, con menos sarcasmo que la primera. Pero eso no quiere decir que no me haya gustado. Lo que pasa es que como ya sabemos, las comparaciones son odiosas… Si no hubiera existido el primer libro esta novela nos gustaría bastante más…

Volvemos a encontrar el buen hacer de la autora a la hora de retratar a los personajes. Tanto los ya conocidos, como los nuevos por conocer. Entre estos últimos aparecerán una joven escritora aburrida de lo que hace, una pequeña jovencita que está un poco perdida, y a uno de los muchachos de la novela anterior convertido un joven piloto de guerra.

Es una novela costumbrista que nos mostrará de forma sencilla y sin pretensiones las restricciones que tuvieron que pasar las pequeñas poblaciones durante la II Guerra Mundial, aunque no incida en esto directamente. Y seguiremos encontrando ese aire amable y distendido que caracteriza a la autora.

Por el tono en que se ha desarrollado la reseña parece que no me hubiera gustado nada. Pero no es así, me ha gustado, pero al ser parte de una saga no se puede evitar hacer comparaciones, y en este caso sale perdiendo con respecto a la primera, y hasta diría que con respecto a la segunda.

Creo que la autora hizo bien en no extender más esta saga. Aun así me sigue gustando su estilo, y tanto es así, que tengo en casa Villa Victoria para comenzarla en cualquier momento.

En definitiva, una novela sencilla, con historias sencillas. Una novela “amable” como se suele decir en ocasiones, que presenta a una serie de personajes típicos de la sociedad inglesa de esa época. Y que puede ser interesante para ver cómo ha transcurrido la vida de la señorita Buncle…

lunes, 29 de mayo de 2017

Dos novelas al precio de una: El sarcófago de Menkaura y El Código secreto de Dios

Acabamos de comprobar que la primera novela de Gonzalo El sarcófago de Menkaura está a un precio muy económico en papel, solo a 5.69 en Amazon y la segunda El Código secreto de Dios lo está en La casa del libro. Si os gustan las aventuras, la intriga, los criptogramas, y sobre todo, si eres fanático del Antiguo Egipto y las excavaciones arqueológicas este es tu libro. Y si quieres leer sobre la II Guerra Mundial y saber qué pasa con Patricia Calpe no puedes dejar de leer El código secreto de Dios ¿A qué estáis esperando?

lunes, 5 de diciembre de 2016

Las horas distantes de Kate Morton

Las horas distantes / Kate Morton. — Versión Kindle.

Kate Morton es una autora a la que siempre me gusta volver. Algo parecido e ocurre con Marta Rivera de la Cruz. Sus novelas parecen seguir todas el mismo estilo y las mismas características, pero a pesar de ello no te cansas de leerlas. Por lo menos eso es lo que a mí me ocurre.

Sinopsis oficial:

Todo comenzó con una carta. Una carta que llevaba extraviada mucho tiempo, esperando durante más de medio siglo en una saca de correos olvidada en el oscuro desván de una anodina casa de Londres...

De la autora de El jardín olvidado, cuyas ventas en el mundo superan los 4 millones de ejemplares vendidos, y La casa de Riverton, com más de 2 millones de ejemplares vendidos.


Edie Burchill y su madre nunca han estado lo que se dice unidas. Pero un domingo por la tarde llega a su casa una carta, perdida hace tiempo, con el remite de Milderhurst Castle, en Kent (Inglaterra), y Edie empieza a pensar que la frialdad de su madre oculta un antiguo secreto.

Durante la Segunda Guerra Mundial, la madre de Edie fue evacuada de Londres y acogida por la misteriosa Juniper Blythe en Milderhurst Castle, donde vivía con sus hermanas gemelas y su padre, Raymond, autor del clásico infantil Laverdadera historia del Hombre de Barro. El espléndido y enorme castillo le muestra un nuevo mundo en el que descubre la fantasía y el placer de los libros, pero también sus peligros.

Cincuenta años más tarde, cuando Edie busca las respuestas al enigma de su madre, se siente atraída por Milderhurst Castle, donde, ya ancianas, las excéntricas gemelas y Juniper viven todavía. En el ya ruinoso castillo, Edie investiga el pasado de su madre. Pero hay otros secretos escondidos entre sus muros, y Edie está a punto de averiguar más de lo que esperaba. Lo que realmente sucedió en las horas distantes ha estado aguardando mucho tiempo a que alguien lo desvelara.

Con un estilo cautivador y una elegante manera de narrar que nos remite a Dickens, las hermanas Brönte y Jane Austen, Kate Morton da una vuelta de tuerca a la novela clásica victoriana para sumergirnos en una trama absorbente y componer un puzle tan hermoso como brillante.

Impresión personal:

Edith es una editora en una pequeña editorial londinense. Un día estando en casa de su madre, esta recibe una misteriosa carta que debería haber sido enviada cincuenta años antes, pero debido a una borrachera del cartero en plena II Guerra Mundial quedó relegada en un almacén hasta que es encontrada y sus cartas repartidas de nuevo. Edith se sorprende al ver que su madre, una persona más bien fría y distante, llora al leer esa carta. Cuando le pregunta por ella su madre le cuenta que fue una niña evacuada durante la II Guerra Mundial y que fue a parar a un castillo en Kent llamado Milderhurst Castle. Allí, junto a dos hermanas gemelas, y una tercera hermana menor, fue más feliz que en su propia casa.

Casualmente Edith tiene que realizar un encargo de su jefe por la zona de Kent y acaba llegando al pueblo de Milderhurst, y allí consigue visitar el castillo y conoce a las tres hermanas, hijas de un famoso escritor autor del libro La verdadera historia del hombre de barro. Una novela que marcó a Edith en su infancia.

Todo esto que os cuento sucede en las primeras páginas del libro. Y en él encontraremos, como siempre ocurre con Kate Morton, dos historias paralelas en el tiempo: la de Edith que intenta conocer de dónde surgió el orígen de La verdadera historia del hombre de barro, qué aportación tienen las hermanas y qué sucedió cuando su madre estuvo allí. Y por otro lado tenemos la historia de las tres hermanas durante la II Guerra Mundial y la tragedia que persigue a Juniper, la hermana pequeña. Todo rodeado de un misterio con muchos toques de novela gótica.

En esta ocasión las dos tramas tienen el mismo interés. Y de las dos van surgiendo pequeños misterios que te hacen que te comas la cabeza sin que consigas encontrar una solución.

Los misterios y secretos se van desencadenando unos detrás de otros según transcurre la historia, y cada vez estás más y más intrigada. Y la solución a esos misterios y secretos te la va dando dosificadamente y poco a poco.

La narración es a dos voces: un narrador omnisciente en la parte del pasado y una narración en primera persona, por parte de Edith, en la del presente, que transcurre en el año 1992. El estilo de Kate Morton es sencillo, pero consigue eficazmente trasmitir un ambiente tétrico, oscuro, asfixiante; gótico, es realmente la palabra para definirlo, en los momentos más intensos de la narración del pasado. Además en muchos de los capítulos Morton utiliza el recurso del recurso del cliffhanger de una manera proverbial. Consigue mantenerte literalmente colgada de la narración.

Además, y por si esto no fuera poco, tenemos una parte de metaliteratura, tanto por el hecho de que una de sus protagonistas sea una editora, como porque uno de los secundarios es un autor. Pero sobre todo porque el libro La verdadera historia del hombre de barro va a ser un elemento clave en todo la novela. Tanto para Edith, que la marcará desde que es niña, como para las hijas del autor.


En definitiva, una novela adictiva, misteriosa, en ocasiones agobiante por lo tétrica, y muy, muy recomendable.


lunes, 14 de noviembre de 2016

Libro inacabado

Por primera en vez en mucho tiempo, y desde luego desde que estoy con el blog, acabo de dejar un libro sin terminar. Bueno ni siquiera he pasado de la página 68. Puede que no fuera el momento para leer ese libro, estoy segura, porque me llamaba muchísimo la atención. Pero no he podido con él. No conseguía engancharme, el comienzo me ha parecido lentísimo y no conseguía avanzar con é.


 El libro en concreto es Volver a Canfrac, una historia realmente interesante y llamativa. No me suelen gustar mucho los libros de la II Guerra Mundial, pero la historia de este, basado además en hechos reales, me llamó muchísimo la atención. Pero, como os decía al principio, no he podido con él. Y la verdad es que tengo tantos en la recámara que me parece un sacrilegio leer algo simplemente porque hay que acabarlo. Así que lo he aparcado y puede que en un futuro vuelva a acercarme a él, porque como os digo creo que hay momentos y momentos para leer los libros. A veces creemos que somos nosotros los que elegimos un libro para leer, pero hay muchísimas veces en que son ellos los que nos eligen a nosotros.

jueves, 20 de octubre de 2016

La tabla esmeralda de Carla Montero

La tabla esmeralda / Carla Montero Manglano. — Barcelona : Círculo de lectores, imp. 2012. — 698 p. ; 22 cm.

Este libro me ha "tocado" leerlo gracias al reto de Libros Encadenados al que me apuntó Atalanta de Un libro junto al fuego. Es una novela que combina muchos géneros: novela histórica, de amor, de aventuras... Así que ahí van mis impresiones.

Sinopsis oficial:

Madrid, en la actualidad: hasta que El Astrólogo se cruzó en su camino, Ana, una joven historiadora del arte del Museo del Prado, llevaba una vida tranquila junto a Konrad, un rico empresario y coleccionista de arte alemán. Pero de repente llega a sus manos una carta escrita durante la Segunda Guerra Mundial que los pone sobre la pista del misterioso cuadro atribuido a Giorgione, el enigmático pintor del Renacimiento. Alentado por el enorme valor de El Astrólogo, Konrad convence a Ana para embarcarse en su búsqueda. La joven, consciente de todas las dificultades que se le presentan, pedirá ayuda al doctor Alain Arnoux de la Universidad de la Sorbona, especialista en localizar obras de arte expoliadas por los nazis. Pero esta decisión solo parece complicarle las cosas.

París, durante la ocupación alemana: el comandante de las SS, Georg von Bergheim, militar de élite y héroe de guerra, acaba de recibir una orden: debe encontrar el paradero de un cuadro de Giorgione conocido como El Astrólogo. Hitler está convencido de que la obra esconde un gran enigma, una revelación que ha pasado de mano en mano durante siglos. La búsqueda conduce al comandante hasta la joven judía Sarah Bauer, iniciándose entre ellos una persecución trepidante que tendrá consecuencias totalmente inesperadas para ambos.

Impresión personal:
Dos historias paralelas en el tiempo. En la época actual Ana busca el cuadro de "El Astrólogo" de Giorgone, encargo que le realiza su novio Konrad. Por otro lado en la II Guerra Mundial Sarah Bauer, judía, intenta pasar desapercibida, mientras guarda una reliquia familiar. Esto es más o menos lo que nos vamos a encontrar en esta novela. Dos historias de dos mujeres que confluirán en el tiempo, como todos nos imaginamos. Lo malo es que, como ocurre a menudo con este tipo de tramas, una tendrá más fuerza que la otra.
Giorgione

En la trama que nos habla de la época actual encontramos a Ana, una historiadora de arte, que trabaja en el Museo del Prado gracias a las influencias de su novio, Konrad, un hombre mayor que ella. Konrad, cual Pigmalion, ha trasformado a Ana: su forma de vestir, su peinado, sus relaciones... y lo curioso del caso es que Ana ¡se deja transformar! Esto es algo que no me ha gustado nada de la novela. Parece un poco increíble que una mujer culta, con una carrera, se deje manipular así por un hombre por muy mayor y millonario que sea. Esto hace que no empaticemos mucho con Ana. Podemos decir a su favor que a lo largo de la novela irá evolucionando para mejor.

El Astrólogo de Vermeer
En su búsqueda Ana recibirá la ayuda de Alain, un historiador francés, que se dedica a investigar los tesoros esquilmados por los nazis. Este hilo argumental es el más flojo de los dos y además muy previsible: lo que les pasa a Ana y Alain, la identidad del abuelo de este último, etc.

La otra trama está mucho mejor. En ella encontramos a Sarah Bauer, una judía que debe huir de los nazis y  que lleva consigo una reliquia que su padre le encarga que guarde. Sarah tiene una personalidad muy diferente a la de Ana. Con ella sí que llegaremos a empatizar. En este hilo argumental encontraremos también al comandante Georg von Bergheim, un militar nazi, que ve cómo su  fidelidad va a ser puesta a prueba durante la guerra. Aquí sí que está muy bien desarrollada la ambientación espacio-temporal y es donde observaremos la gran labor de documentación que ha realizado la autora. Esta trama se traga totalmente a la otra y será la que salve la novela.
Así imagino yo a Bergheim

En la novela nos encontramos con dos narradores diferentes. En la época de la II Guerra Mundial el narrador es omnisciente, lo que es bueno porque nos dará  la clave para poder seguir todos los hilos argumentales. En la época actual el narrador es en primera persona, y será Ana la encargada de hacernos llegar su visión. Pero por una vez, en vez de empatizar con el personaje (característica básica, creo yo, de utilizar este tipo de narrador) en este caso, como comentaba antes, no llegaremos a conectar con Ana. Un apunte importante: el personaje de Teo, un homosexual amigo de Ana, será el que ponga el contrapunto humorístico a esta parte.

Esta es, por tanto, una novela difícil de calificar por esa diferencia tan grande entre las dos tramas. Pero si te interesa el mundo del expolio en la II Guerra Mundial es una novela interesante para acercarte a él.


martes, 8 de marzo de 2016

El código secreto de Dios de Gonzalo Peña Castellot




El código secreto de Dios / Gonzalo Peña Castellot. — 1ª ed. — Alcobendas, Madrid : Good Books, 2013. — 301 p : il. ; 23 cm.


Bueno como lo prometido es deuda, aquí os traigo la reseña de la segunda novela de mi marido: El código secreto de Dios. Como en la primera intentaré ser todo lo imparcial que me permite la condición de esposa del autor, jeje.


Sinopsis oficial:

Jerusalén, año 70 de nuestra era. Cuatro legiones romanas asedian la ciudad, y es solo cuestión de días que ésta caiga y que sus habitantes sufran una orgía de venganza, sangre y destrucción. Conscientes de ello los zelotes, celosos guardianes del Templo del Rey Salomón, ya han puesto a buen recaudo su imponente Tesoro, dejando únicamente en manos de dos sicarios el conocimiento de su ubicación.

Año 2012. Patricia Calpe, célebre arqueóloga madrileña que un año antes consiguió rescatar el sarcófago de Menkaura de las aguas del puerto de Cartagena, apenas se ha recuperado de la traumática muerte del amor de su vida, cuando recibe un enigmático e inquietante correo electrónico. Con el sorprendente descubrimiento del remitente de dicho eMail, se verá envuelta nuevamente y sin querer en una aventura peligrosa. Juntos deberán emprender la búsqueda y recuperación de un viejo pergamino judío, que sacará a la luz una sorprendente historia enmarcada en la Segunda Guerra Mundial y pondrá en peligro la estabilidad mundial. Códigos encriptados, pistas ocultas, antiguos nazis sin escrúpulos y la amenaza de acabar con la vida de un anciano de origen alemán secuestrado en la localidad cacereña de Hervás, volverán a poner a prueba toda la capacidad deductiva de Patricia y su acompañante.

Impresión personal:

En esta segunda novela volvemos a encontrarnos con el personaje de Patricia Calpe. Hundida por los acontecimientos ocurridos en la anterior novela, Patricia está decidida a seguir con su vida y olvidar los momentos y las “aventuras” que ha tenido que vivir en los últimos meses. Pero como ocurre siempre en la vida, no hay momentos de tranquilidad. Patricia va a recibir una serie de emails de un desconocido que al principio le asustarán, pero luego la van a llevar a correr nuevas aventuras intentando descubrir el paradero de un pergamino judío, salvar a un anciano e involucrarse en una investigación cuyos orígenes se remontan no solo a la II Guerra Mundial sino más allá.

En esta ocasión volvemos a encontrarnos con una novela muy bien documentada (y no, esta vez no he sido yo la que le ayudara en la investigación ya que el tema de la II Guerra Mundial es algo que siempre le ha gustado y del que tiene más conocimiento que yo, jeje) en la que se mezclarán los hechos históricos con la ficción en un puzzle muy bien mezclado. Tanto que a veces tengo que volver a preguntarle si una cosa es invención suya o no, fijaos lo bien que lo hace


El ambiente espacio temporal está muy logrado. Consigue “pasearnos” por las calles del barrio judío de Hervás para luego llevarnos a los horrores de la II Guerra Mundial sin despeinarse.

Como ya comenté en la reseña de El sarcófago de Menkaura se aprecia que su escritura ha madurado; el lenguaje sigue siendo sencillo y accesible, pero en el trasfondo se aprecia esa madurez en la elección de las palabras, en las acciones de los personajes, en el transcurrir de la novela.

 En esta obra introduce a un personaje que dará al libro un toque de humor, que no se apreciaba en la anterior novela, pero que le dará un enfoque interesante.

La estructura no es lineal vuelve a usar el recurso de los saltos en el tiempo, que tan bien se le dio en la ocasión anterior y con la que consigue crear pequeños momentos de clímax al cerrar capítulos en la parte más interesante. El narrador es omniscente lo que hace que no nos perdamos nada de la historia y nos permite conocer las pistas al mismo tiempo que los personajes.

Como en la anterior novela es una especie de búsqueda del tesoro en la que encontraremos pistas, mensajes cifrados y códigos encriptados que te harán participar en la novela para intentar descubrir lo que ocurre al mismo tiempo que los personajes. Las claves y pistas no son creadas por azar y todas tienen su razón de ser, son coherentes e inteligentes. Es un libro que, al tiempo que te entretiene, te hace querer jugar a ese juego.

 Un misterio muy bien llevado, unos personajes creíbles, una trama sugerente que hace de esta una muy buena novela de aventuras y acción que no te permitirá respirar hasta el final. Muy recomendable