Mostrando entradas con la etiqueta Gatos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Gatos. Mostrar todas las entradas

domingo, 6 de julio de 2025

El gato que amaba los libros de Sosuke Natsukawa

El gato que amaba los libros / Sosuke Natsukawa ; narrador, Jordi Nogales. — Formato audiolibro.

Como veis le he cogido afición a los audiolibros y lo he intentado por segunda vez. ¿Creéis que lo habré disfrutado tanto como el anterio?

Sinopsis oficial:

Un homenaje a las librerías, a los libros y a todos aquellos que los aman. Una lectura para recrearse y saborear con un buen té japonés.

Una de las novelas japonesas traducida a más idiomas en los últimos años. Best seller del Times en Reino Unido y libro favorito de las librerías independientes en Estados Unidos.

La epopeya de Rintaro, el joven heredero de una entrañable librería de viejo, y de Tora, un sabio e ingenioso gato atigrado, se ha convertido en un fulgurante éxito internacional. Su emocionante misión consiste nada más y nada menos que en salvar los libros que están en peligro y extender así el amor por estos objetos, bellos e inigualables, que son parte imprescindible de nuestra vida.

Del siempre fascinante Japón nos llega esta hermosa historia, cargada de sabiduría, magia y pasión por la lectura, que ya ha conquistado a lectores de todo el mundo.

 Impresión personal:

Rintaro es un joven que vive con su abuelo tras la muerte de sus padres. Pero este fallece y deja a Rintaro triste, abatido y con una situación extraña ya que debe irse con su tía, a la que ha visto poco, y dejar la librería que regentaba su abuelo.

En esta tesitura uno de los días que está solo en la librería se le acerca un gato Tora, que le propone una serie de tareas, él las llama laberintos, para salvar los libros.

Pues en esta ocasión no me ha gustado la historia. Por varias y múltiples razones. Primero creo que el autor sabe a la perfección que a los lectores nos encantan las historias sobre libros, librerías ,etc. y se ha apuntado a la moda. Segundo, su intención es totalmente moralista y eso no me llama la atención. Luego os explico por qué es moralista. Y tercero, los personajes me han parecido flojos, el gato podría haber sido cualquier animal ya que  no hay ningún rasgo que lo caracterice, además me ha parecido presuntuoso. El joven Rintaro parece un sin sangre, que va, supuestamente, evolucionando con la resolución de los laberintos, y la joven que le acompaña (no recuerdo el nombre y además al no verlo escrito me resulta imposible reproducirlo) no tiene una personalidad muy destacada. Es el contrapunto necesario para Rintaro.

Y la última razón no tiene nada que ver con la historia, pero sí con el audiolibro. La persona que lo leía me parecía aburrido, lo hacía de una forma demasiado monótona, realizaba unas pausas desmesuradas incluso cuando era entre comas. A mitad de la audición tuve que ponerlo en velocidad 1.25 para no tener que soportar esas interminables pausas. Y la verdad es que me resultó más accesible, ni siquiera se notaba que estuviera a más velocidad.

Los tres laberintos que tenía que resolver Rintaro se relacionaban con aspectos que se dan en el mundo literario actual: personas que leen muchos libros solo por el hecho de "aparentar" que lee una enorme cantidad de ellos, pero sin apreciarlos, correctores que se dedican a recortar tanto los libros, ya sea por resumir, como por ser políticamente correctos (pensemos lo que están haciendo algunas editoriales con los libros de Agatha Christie o Roal Dahl) y finalmente los editores, que sólo miran el mundo editorial como un NEGOCIO y solo ofrecen lo que, ellos creen, que los lectores quieren.

Bueno pues todo esto lo sabemos mucho de los lectores y no ceo que se necesite un libro para que nos demos cuenta. Por eso os decía al principio de la reseña,, que es un libro escrito para complacer. Él mismo entra en la corriente que critica.

En definitiva, un libro que pretende ser delicado y bonito y hasta filosófico, a mí me ha parecido pretencioso y aburrido. Pero, como me gusta recordaros a veces, esta es solo mi opinión (si no recordad cómo se titula este epígrafe)



viernes, 20 de enero de 2023

La joya de las siete estrellas de Bram Stoker


La joya de las siete estrellas / Bram Stoker. — Formato digital.

Con esta lectura inicio un par de reto: el de Todos los clásicos grandes y pequeños IV, nivel 1 en la premisa de clásico de terror o gótico. Pero también inicio el Reto Egipcio en la premisa, ejem, ejem, misterio o terror. Y sí es que este libro es un clásico de terror con Egipto como base de la trama. Así que me venía de perlas para ambos retos.

Sinopsis oficial:

Si el comienzo de La Joya de las Siete Estrellas parece plantear una intriga, su atmósfera se ve rápidamente dominada por la omnipresencia de Tera, la reina y hechicera egipcia que desde hace milenios prepara su regreso al mundo de los vivos en un cuerpo mortal, y la novela se desliza hacia la fantasía y el terror. La lúgubre y casi irrespirable atmósfera que domina la mansión londinense del egiptólogo Trelawny se trasladará después, aunque amplificada por un aura digna de H. P. Lovecraft, al de la solitaria casa de Cornualles donde aquel sabio y sus compañeros de aventura intentarán, mediante la mágica Joya de las Siete Estrellas, resucitar a la momia de la antigua reina.

Impresión personal:

Malcom Ross, abogado, es despertado a altas horas de la noche para que se presente en casa de Margaret Trelawny, una joven que acaba de conocer, pero por la cual se muestra muy interesado.

Una vez allí ella le cuenta que su padre ha sido atacado durante la noche y que en esos momentos está inconsciente y ella no sabe qué hacer. Ross se hará cargo de las decisiones más inmediatas y con ello comenzará la historia en la que una atmósfera tenebrosa e inquietante rodea al señor Trelawny y sus tesoros egipcios.

Esta es una obra que escribió después de su célebre Drácula y que va a tener una estructura muy similar a esta, ya que nos encontraremos con un par de hombres cuyas profesiones coinciden en ambas obras: un médico y un abogado. Asimismo encontraremos que hay un personaje que se sume en la inconsciencia y veremos una evolución en el personaje femenino.

Por otro lado, comentar que casi todas las referencias al Antiguo Egipto que hace Stoker están bastante bien documentadas. Solo hay un par de cosillas que no son correctas; las mujeres del Antiguo Egipto no vestían un vestido blanco para celebrar su boda, de hecho no hay ningún ritual para ello ya que se consideran “casados” desde el momento en que traspasa el umbral de su puerta para vivir juntos. También hace un par de comentarios incorrectos: que las mujeres no tenían derechos, sí los tenían podían incluso decidir “divorciarse”, podían legar sus bienes a sus hijos por poner un ejemplo y, aunque no había muchas, sí podían ser médicos, sunu, como se llaman en esa época. 

Pero bueno, salvo estas pequeñas pinceladas que no podía dejar pasar paso a contaros mis impresiones de la novela.

Ha habido dos momentos muy diferenciados. En la primera parte, Stoker nos engancha de la manera habitual que tiene. Con un misterio y un atmósfera inquietante y lúgubre que no parece augurar nada bueno. Durante esos momentos la tensión narrativa está muy bien medida y los momentos de clímax llegan bastante bien dosificados. Posteriormente, en la segunda parte nos vamos a encontrar que esa atmósfera se diluye y los personajes van a narrar algunas vicisitudes ocurridas en épocas anteriores a la narración y en otras ocasiones encontraremos un discurso científico un tanto engorroso. Esta parte me ha resultado más aburrida y tediosa.

Los personajes están bien trabajados, pero lo que mejor hace Stoker es recrear la ambientación.

El final, me ha pasado un poco como con Drácula en mi primera lectura, me ha parecido precipitado. No es que no me haya gustado, de hecho me ha gustado más que el segundo final que le hicieron poner para la segunda edición de 1912 más tradicional y feliz, pero creo que le faltaba intensidad. Es como si echara toda la carne en el asador en la ambientación, en el desarrollo de la tensión y la intriga y al llegar al final no supiera cómo terminarlo y lo hace de una manera un tanto abrupta.

Os cuento que en la edición digital que yo he leído nos proporciona los dos finales, por ello he podido comprobar ambas versiones gustándome más la primera a pesar de los “peros”.

En definitiva, una novela muy original, en la que el autor se documentó todo lo que pudo para el saber de su época sobra la cultura del Antiguo Egipto, que comienza muy bien para ir decayendo al final. Aun así, os recomiendo su lectura.


martes, 5 de abril de 2022

Tamsin de Peter S. Beagle

Tamsin / Peter S. Beagle ; traducción de Daniel Aldea Rossell. — Barcelona : Nabla Ediciones, 2008. — 351 p. ; 23 cm.

Este es un libro que propuso Anabel Samani para el Reto Serendipia Recomienda. Anabel decía de él que tenía un tinte a Neil Gaiman… y puede que sea así.

Sinopsis oficial:

Cuando Jenny llega a la campiña inglesa para vivir con su madre y su nuevo padrastro no siente interés alguno por el paisaje que la rodea, hasta que se encuentra con cosas de la antigua hacienda que la atan a otro mundo, un mundo más oscuro y más antiguo que cualquier otra cosa que haya experimentado jamás.
Entonces conoce a Tamsin...

Ganadora del premio Mythopoeic Fantasy for Adult Literature en 1999.
Nominada al premio World Fatasy en 1999
.

Impresión personal:

Jenny es una joven neoyorkina de trece años que vive con su madre que es músico. Pero su madre se va a casar con un inglés y se van a trasladar a vivir con Evan y sus dos hijos a Dorset, a una antigua granja, con una casa con solera.

Jenny no va a llevar muy bien este cambio de aires, dejar a sus amigos, vivir en una zona relativamente aislada y con dos hermanastros impuestos. Al principio su comportamiento dejará mucho que desear, hasta que conoce a Tamsin.

La historia comienza muy pausadamente. Nos hace conocer a Jenny y su entorno en Nueva York, su carácter extraño y extravagante, sus también extravagantes amigos. Y cómo todo eso va a quedar atrás para comenzar una nueva vida. Separada, además de su querido Señor Gato, que tiene que permanecer en cuarentena seis meses…

Los primeros capítulos, pues, serán una especie de acercamiento a la vida y la personalidad de Jenny. A su adaptación a su nueva familia, ¡me encanta Julian su nuevo hermano pequeño! y también su adaptación a la granja. Debo hablar también de mi admiración por el autor al ser capaz de meterse en la piel de una adolescente de trece años malhumorada y deprimida.

Pero luego conocerá a Tamsin. Y desde el momento en que comienza la aparición de Tamsin, el libro comenzará su nueva andadura. Nos introduciremos en un mundo de fantasía y folclore anglosajón y conoceremos a muchas y variadas criaturas como el Pooka, un ser con la habilidad de cambiar de apariencia, aunque siempre será reconocible por sus intensos ojos amarillos; el Perro Negro, que aparece siempre para hacerte una advertencia, el Billy Blind que te dará consejos, buenos o no; la Caza Salvaje… y alguna que otra criatura más.

La historia de Tamsin estará rodeada de este aura mágica y mística de las tradiciones antiguas y tendrá una razón por la que ha permanecido en la tierra y no ha “trascendido” a cualquier otra dimensión. Pero por supuesto, de eso no os voy a hablar.

Leer Tamsin es meterte de lleno en su historia, la vives, la masticas, de hecho, mientras estás dentro de ella y no te soltará hasta que termines su lectura. Y esto es debido tanto al buen trabajo de Peter Beagle, como a la ambientación maravillosa, los seres míticos y ancestrales del folclore y la extraordinaria prosa del autor.

No sé si os ha quedado muy claro lo que me ha gustado (es una ironía por si no la habéis captado), pero desde luego yo he disfrutado muchísimo con su lectura y me ha hecho sentir, por momentos, dentro del folclore y la historia.

Una maravilla. Tengo que agradecer a Anabel el haberme descubierto esta historia que volveré a leer seguro.

 


viernes, 18 de marzo de 2022

El asombroso Mauricio y sus roedores sabios de Terry Pratchett

El asombroso Mauricio y sus roedores sabios / Terry Pratchett. — Formato digital.

De nuevo Anabel nos ha convidado a leer junto a ella uno de los maravillosos libros de Terry Pratchett ubicado en su Mundo disco. No pensé que fuera disfrutarlo tanto.

Sinopsis oficial:

Un giro al cuento de El flautista de Hamelín: un gato algo mafioso, un grupo de ratas instruidas y un joven flautista protagonizan una aventura políticamente incorrecta.

Es el timo perfecto... como no podría ser de otro modo, ya que lo ha ideado el asombroso Mauricio, el gato callejero con más labia y desparpajo de todo el Mundodisco. A ver, ¿sabéis ese cuento que habla de un pueblo, una plaga de ratas y un autista? Pues resulta que Mauricio conoce a un chavalín con cara de tonto que sabe tocar la flauta y a un puñado de ratas un tanto extravagantes pero muy instruidas...

El engaño funciona y la banda liderada por Mauricio ya ha desplumado a varios alcaldes con su pequeña «función». Pero cuando llegan a Mal-Baden, todo se va al garete. Porque en ese pueblo alguien está tocando una melodía distinta, más tenebrosa, y las ratas tendrán que descubrir la verdad.

Ya no es un juego. Allí hay gato encerrado... y algo más.

Impresión personal:

Mauricio es un gato muy emprendedor. Ha formado una banda compuesta por unas cuantas ratas que hablan, como él, y un joven con cara de tonto para ir de pueblo en pueblo librándoles de la “plaga” de ratas. Pero al llegar a Mal-Baden descubren algo muy curioso. Las ratas oriundas del pueblo han desaparecido. ¿Qué está ocurriendo ahí? 


Keith, el chico con cara de tonto, hará migas con la hija del alcalde, Malicia, que tiene una forma muy peculiar de vivir la vida: todo es una aventura como las que se viven en los cuentos. Las trampas aparecerán en las paredes cuanto te apoyes en ellas sin buscarlas, los cuentos tiene que tener una trama coherente 
mira gato, en el mundo hay dos clases de personas, los que pillan la trama y los que no” y la protagonista de la historia tiene que tener un interés romántico.

Me ha sorprendido muchísimo este libro, porque se nos muestra con la apariencia de un libro absurdo en el que encontramos animales que hablan, con reminiscencias a cuentos como El flautista de Hamelin y El gato con botas, pero según te adentras en la lectura te encontrarás con frases lapidarias y con unas reflexiones filosóficas que ya querrían para ellos algunos libros sesudos…

Es una novela que nos plantea cómo el hecho de desarrollar una capacidad como el habla lleva a unos animales a desarrollar el pensamiento analítico y crítico. Comienzan a plantearse cosas simples al principio, como qué hay detrás de las sombras, es decir, hay peligros más allá de nuestras percepciones, a cómo llegar a manipular a las masas gracias al miedo.

La lucha dialéctica que mantienen Peligro Alubias y Araña es simplemente alucinante… 

Ya sabéis que yo no suelo poner frases de las novelas en mi reseña, pero en esta ocasión, aparte de la de arriba, voy a hacer una excepción para qué veáis que “joyitas” nos deja Pratchett:

    Si no haces de tu vida un cuento, simplemente te conviertes en el cuento de otro.

    Esto es lo que provoca el hecho de pensar. Te mete en líos.

    Finja usted que las ratas pueden pensar, y yo le prometo que fingiré que los humanos también pueden.

    Ahora podemos pensar. Podemos pensar en lo que hacemos. Podemos apiadarnos de los inocentes que no nos desean ningún mal.

En fin, creo que con estas frases y lo que os he contado anteriormente puedo deciros que este ha sido para mí uno de los mejores libros de Mundodisco. Os lo recomiendo encarecidamente. Además, viene con pequeñas ilustraciones y, como siempre, que parece que no os lo he dicho, es un libro muy divertido y sarcástico, siempre en el estilo de Pratchett.

        


 


martes, 5 de enero de 2021

Brujas de viaje de Terry Pratchett (Mundodisco, 12. Saga de las brujas)

Brujas de viaje / Terry Pratchett. — (Mundodisco. Saga de las Brujas, 12)

Una nueva novela de la saga de Mundodisco hace su aparición por el blog en este nuevo año. Veremos de qué nos va a hablar Pratchett en esta ocasión.

Sinopsis oficial:

Las sirvientas deben casarse con los príncipes. De eso se trata. No se puede luchar contra un final feliz. Al menos, hasta ahora...

Parecía un trabajo fácil... Después de todo, ¿cuán difícil puede ser el asegurarse de que una sirvienta no se case con un príncipe? Pero para las brujas Yaya Ceravieja, Tata Ogg y Magrat Ajostiernos, en ruta hacia la distante ciudad de Genua, las cosas no son nunca tan simples... Después de todo, solo disponen del vudú de la señora Gogol, un gato tuerto y una varita mágica de segunda mano que solo hace calabazas. Deberán enfrentarse también a la Madrina en persona, quien ha hecho al Destino una oferta que este no puede rechazar. Y, finalmente, está el poder absoluto de la Historia.

Impresión personal:

En esta ocasión nuestras tres "encantadoras" brujas van a realizar un viaje. Y todo por Magrat Ajostiernos acaba de recibir una varita de hada que le"obliga"  a rescatar a su "ahijada". Tata y Yaya no creen que Magrat pueda resolverlo sola y menos saber manejar una varita de hada así que emprenden el viaje con ella hacia la ciudad de Genua.

Genua es una ciudad en la que todo el mundo es feliz, y esto es así porque el que no cumpla bien con su "papel" es decapitado... Sí, sí, como lo leéis aquí es "obligación" ser feliz.

Cuando nuestras tres brujas viajen a Genua tendrán que enfrentarse con el ¿hada buena? que gobierna esa ciudad. También encontraran un príncipe encantado ¿o es un sapo?, una bruja que realiza vudú... Y no solo eso durante el viaje han tenido que lidiar con algunos personajes de los cuentos infantiles que han ido cobrando vida.

En Brujas de viaje Pratchett ha querido mostrarnos que no siempre es tan bueno el final feliz que preconizan los cuentos y por ello encontraremos diversos personajes que no van a acabar como en los cuentos tradicionales. Y mucho de ello será gracias a la intervención de Yaya Ceravieja.

Yo sigo siendo una fan absoluta de Yaya, qué mujer, qué temperamento, cómo afronta todas y cada una de las dificultades con las que se enfrentan y únicamente con su fuerza de voluntad, o su "cabezología"...

Magrat irá evolucionando un poquito y mostrará algunos momentos de rebeldía frente a la temperamental Yaya...

Como siempre en esta saga será las mujeres las que tengan mayor protagonismo en la trama y las que tiene una personalidad más desarrollada, con la única excepción de La Muerte, claro.

El final está bastante acorde con toda la trama del libro. Y el humor de Pratchett sigue presente en toda la novela. De nuevo he vuelto a disfrutar de mi viaje por el Mundodisco. En el próximo tendré que volver a visitar a La Muerte, quizá...

  


viernes, 13 de marzo de 2020

Coraline de Neil Gaiman

Coraline / Neil Gaiman ; con ilustraciones de Dave McKean ; traducción del ingles de Raquel Vázquez Ramil. [Barcelona] : Salamandra, 2009. — 155 p. : il. 

Hacía tiempo que no os traía al blog una reseña de un libro de Gaiman, así que hoy os traigo una niña muy peculiar, Coraline.

Sinopsis oficial:

Al día siguiente de mudarse de casa, Coraline explora las catorce puertas de su nuevo hogar. Trece se pueden abrir con normalidad, pero la decimocuarta está cerrada y tapiada. Cuando por fin consigue abrirla, Coraline se encuentra con un pasadizo secreto que la conduce a otra casa tan parecida a la suya que resulta escalofriante.

Sin embargo, hay ciertas diferencias que llaman su atención: la comida es más rica, los juguetes son tan desconocidos como maravillosos y, sobre todo, hay otra madre y otro padre que quieren que Coraline se quede con ellos, se convierta en su hija y no se marche nunca. Pronto Coraline se da cuenta de que, tras los espejos, hay otros niños que han caído en la trampa. Son como almas perdidas, y ahora ella es su única esperanza de salvación. Pero para rescatarlos tendrá también que recuperar a sus verdaderos padres, y cumplir así el desafío que le permitirá volver a su vida anterior.

Impresión personal:

Coraline es una niña de unos doce años que acaba de mudarse con sus padres a una nueva casa. Allí convive con unos vecinos peculiares: unas solteronas que fueron actrices de teatro (que viven en el primer piso) y un anciano que se dedica a entrenar a unos ratones (su vivienda está en el tercero).

En el salón de su nueva casa hay una puerta que no se abre nunca porque da a una pared de ladrillos. Pero el día que Coraline consigue abrirla encuentra que hay una casa exactamente igual a la suya, con unos padres exactamente idénticos a los suyos, pero mucho más cariñosos, y las cosas parecen mucho mejor y más divertidas. Pero la casa no será lo que parece y Coraline tendrá que luchar para conseguir que las cosas vuelvan a su cauce normal.

Este es, de todos los libros que he leído de Gaiman, el más juvenil de todos, pero aun así me ha gustado muchísimo. Se nota que es más juvenil porque es menos oscuro y tiene un final menos extraño que los demás. Pero todas las otras características de la narración de Gaiman van a estar ahí. Encontraremos mundos paralelos, personajes extraños y extravagantes, mundos un tanto oscuros e inquietantes y una sensación de desasosiego que no te suelta…

Coraline es una niña pequeña, pero demostrará su valentía e ingenio en esta aventura en la que contará con la ayuda de un gato negro sin nombre y una peculiar piedra con un agujero.

El ambiente tétrico, oscuro e inquietante será la característica principal de la historia. Los personajes son clave en la trama, tanto la otra madre, como ciertos niños que están, pero no están…

Una historia de valentía, astucia y amor en donde Coraline demostrará que lo importante en la vida es la familia, a pesar de que, en ocasiones, no sean como nosotros deseamos…



viernes, 16 de agosto de 2019

El pecado que mató a Carolina Martín de Eugenia Dalmau

El pecado que mató a Carolina Martín / Eugenia Dalmau. — Versión Kindle.   

Ya sabéis, porque os lo he comentado varias veces, que suelo leer libros gratis con la suscripción Prime de Amazon. Pues en esta ocasión os traigo la primera novela de Eugenia Dalmau. Os anticipo que seguro que leeré la siguiente.

Sinopsis oficial:

El 26 de diciembre una vecina encuentra muerta a Carolina Martín en su casa de la urbanización Los Cerezos. A Jaime Reyes, investigador con mucha experiencia a sus espaldas, le asignan como compañero al subinspector Manuel Serra, un policía novato. Ambos se encargarán de esclarecer la muerte y notarán detalles extraños. Nadie ha visto a Carolina desde el día 24 ni se ha preocupado por localizarla.
Jaime y Manuel se verán inmersos en una investigación complicada, pues irán descubriendo que los allegados a Carolina tenían un motivo para cometer el crimen; aunque lo que más les llamará la atención será comprobar que la personalidad de los sospechosos encaja a la perfección con cada uno de los pecados capitales.
Las pesquisas de los inspectores, junto a las pistas que irán encontrando, los sumergirá en una trama de ambiciones, infidelidades, celos y dinero que destapará los secretos y oscuros intereses de cuantos rodeaban a Carolina Martín. Pero… ¿qué pecado la mató?

Impresión personal:

Carolina Martín, una ejecutiva que deseaba abandonar su empresa y volver a trabajar en una galería de Londres, aparece asesinada el día después de Navidad. Los inspectores Reyes y Serra van a tener que investigar quién ha querido matar a Carolina y por qué. Cuando comienzan la investigación comprobarán que hay mucha gente importante implicada y que muchos de ellos tenían motivos para matar a Carolina.

Bien, debo deciros que esta novela me ha encantado. La autora nos trae una galería de personajes, a cuál peor, que representan los siete pecados capitales, ya sabéis: ira, lujuria, pereza, gula, envidia, soberbia y avaricia. Y lo hace de una forma muy original.
Primero nos introduce en la historia con los inspectores encargados del caso yendo a entrevistar a los distintos sospechosos. Esto lo hace a través de la narración en primera persona por parte del subinspector Serra. Una vez que ha tenido lugar la entrevista a ese personaje, el siguiente capítulo tomará el título de un pecado capital en concreto y nos narra, a través de un narrador omnisciente, la historia personal de este personaje hasta el momento actual. Esto me ha parecido muy, pero que muy original.

Una vez presentados todos los sospechosos, han pasado ya una primera entrevista con los inspectores y conocemos su historia personal, la trama se centra en las investigaciones y los distintos hilos que arman la historia. Es entonces cuando comienza a tener más agilidad la novela, no es que hasta ahora no la tuviera, pero a partir de aquí ya es un no parar.

Los personajes están muy, pero que muy bien representados. Es verdad que destaca una característica muy peculiar en cada uno de ellos, de los sospechosos, pero los investigadores también tienen personalidad propia. Y no nos encontramos con el típico investigador amargado, que es de agradecer. Ni con el típico investigador al que endosan un compañero y se lleva mal con él todo el tiempo salvo al final. No aquí los dos congeniaran desde el principio y la relación se irá construyendo con el paso de los días y de las averiguaciones que realizan a cabo.

La trama está muy bien montada, las pistas son excelentes y sospechas de todos y cada uno de ellos sin llegar a saber realmente quién es hasta que te lo pone delante.

El final está muy bien llevado, con las correspondientes explicaciones finales para que podamos tenerlo todo claro y que no se nos escape ningún detalle.

En definitiva, una novela bastante interesante, con unos personajes reales y muy creíbles y con intriga asegurada. Os lo recomiendo encarecidamente.



viernes, 12 de julio de 2019

A cuerpo de gato de Hiro Arikawa

A cuerpo de gato / Hiro Arikawa ; traductora, María Fuentes Armán. — Versión Kindle.

Parece un poco “masoca” por mi parte leer un libro sobre gatos dos semanas después de haber perdido al mío. Pero la verdad es que me apetecía mucho leer este libro y la verdad es que al final me ha gustado muchísimo la experiencia.

Sinopsis oficial:

Una novela irónica y conmovedora que gracias a la ocurrente mirada de su narrador, un gato, nos reconcilia con la vida.

Un gato, es un gato, es un gato... diría una sabia mujer, pero Nana no es un gato cualquiera. Tiene el pelo blanco y la cola en forma de siete, le gustan los filetes de cerdo empanados y los platos a base de pollo y salmón, tiene las uñas afiladas, la mirada atenta... pero hay más: Nana entiende el lenguaje de los humanos y tiene opiniones muy suyas a propósito de la vida.

Nació en la calle y estaba acostumbrado a dormir encima del capó de una furgoneta plateada, hasta que un buen día un hombre delgado y alto se le acercó sonriendo, y desde entonces fueron inseparables. Satoru y Nana vivieron juntos durante cinco años, pero ahora ha llegado el momento de separarse y de buscar un nuevo dueño para él. Empieza el viaje, y Nana verá por primera vez el mar y los campos sembrados de hierba alta, vivirá en primera persona las emociones más hondas de los humanos, el dolor de la pérdida, y al final este gato callejero será también un gato muy nuestro gracias a la ternura y al sentido del humor de Hiro Arikawa.


Impresión personal:

Nana es un gato de cinco años de edad que vive con Satoru Miyawaki, quién le recogió de la calle. Pero debido a ciertas circunstancias Satoru tiene que prescindir de Nana, y para ello desea buscarle un hogar en el que pueda ser igual de feliz que con él. Por ello se acerca a ver a viejos amigos dispuestos a hacerse cargo de Nana. En el viaje Nana conocerá el mar, los campos sembrados de flores, aprenderá a diferenciar los distintos tipos de rojo bermellón, el monte Fuji…

Esta deliciosa obra es, en parte, un road trip, pero al mismo tiempo es un viaje al pasado de Satoru. El viaje que realizarán ambos servirá para conocer la historia personal de Satoru, sus amigos, las circunstancias que rodearon su vida. Y al mismo tiempo conoceremos el carácter y la personalidad de Nana.

En este libro encontraremos dos tipos de narradores, el omnisciente, que será el que nos cuente el pasado de Satoru y gracias al cual le conoceremos mejor. Y el narrador en primera persona, aunque en esta ocasión debería decir “narrador en primer gato”, porque el narrador será Nana. Y nos contará SU historia desde el momento en que conoce a Satoru y cuando se disponen a viajar juntos en su furgoneta plateada.

Nana será muy crítico con las actitudes de los humanos, de quienes cree que se comportan de forma extraña, salvo Satoru, que parece conocerle muy bien.

La novela es sencillamente maravillosa y deliciosa. Conoceremos a dos personajes inolvidables, tanto Nana como Satoru, que nos harán ver la vida desde otra perspectiva mucho más optimista.
Los capítulos tiene un porqué y una clara explicación. Viajamos al pasado de Satoru, pero cada uno corresponderá a un momento concreto en su vida. Y Nana será el privilegiado espectador de los recuerdos de Satoru y sus amigos. Y la interacción de Nana con los amigos de Satoru, y sus animales, será la chispa de la novela.

Me ha encantado comprobar que muchas de las actitudes de los gatos son universales, como meterse en cajas para jugar, que les encante que les rasquen las orejas y debajo del mentón, frotarse con las piernas de las personas para demostrarles su cariño. Pero también me ha sorprendido ver cómo sale a pasear Nana con Satoru por la calle como si fuera un perro. No sé si será algo único de este gato, o si se da bastante en Japón…

Es una novela deliciosa, agridulce, pero con esa sabiduría y melancolía de las buenas novelas.

Una novela para amantes de los gatos, y no solo para ellos, en que vemos que la amistad no solo se da entre humanos, o humanos y perros, también existe entre humanos y gatos. Una lectura fascinante, genial en su sencillez y que no podéis perderos.