Bueno, pues en el día más especial del año no podía dejar de colgar esta entrada. El año pasado estuve leyendo Cuentos victorianos de Navidad de varios autores, en el que había un breve relato de la Navidad
de Charles Dickens. Así que este año me propuse leer su Canción de Navidad y conocer al famoso Mister Scrooche…
Sinopsis oficial:
Ebenezer Scrooge es un hombre avaro y egoísta, sarcástico y huraño con sus pocos seres allegados. La víspera de Navidad, el fantasma de su antiguo socio Jacob Marley se le manifiesta, provocando una serie de apariciones de los fantasmas de las Navidades pasadas, presentes y futuras, que despertarán emociones en el protagonista que parecían olvidadas.
Esta edición, con una nueva traducción a cargo de José C. Vales, está basada en el manuscrito autógrafo de Charles Dickens fechado en diciembre de 1843 que se conserva en la Morgan Library & Museum y que fue utilizado por los impresores de la primera edición original (1843).
Impresión personal:
En Canción de Navidad, cuento famoso y conocido por todo el
mundo, conoceremos al señor Scrooche, un prestamista huraño, malhumorado, egoísta y tacaño que no se lleva bien con
nadie, ni siquiera con su sobrino que acude a invitarle a la fiesta de Navidad,
y que trata mal a todo el mundo. Su empleado no tiene ni para comprarse un
abrigo, y el fuego de la chimenea es una simple brasilla que no sirve para
calentar. Un buen día recibe la visita del fantasma de su socio, muerto hace
siete años, que le muestra lo que le espera si sigue como él. Le anuncia que
recibirá la visita de tres fantasmas: el fantasma
de las Navidades pasadas, el de las Navidades
presentes, y el de las Navidades
futuras para mostrarle lo que ha ocurrido, lo que ocurre y lo que ocurrirá
si sigue así…
El señor Scrooche, evidentemente, recorrerá con estos tres
fantasmas diversos aspectos de su vida
pasada, aspectos de lo que ocurre en el presente con la gente que conoce, y lo
que le va a pasar en el futuro. Con ello, como es de esperar, el tacaño señor
Scrooche encontrará la forma de cambiar su manera de ser…
Un cuento breve pero muy
bien escrito, como todo lo que hace Dickens, en el que vemos la moraleja
que pretende el cuento, pero también comprobamos las tradiciones de la Navidad que, por lo que sé, se iniciaron con esta pequeña obra.
Como pequeña pega
podemos decir que casi con las primeras
enseñanzas del fantasma de las Navidades pasadas el pobre señor Srooche
está ya casi convencido de su cambio de actitud. Igual se podía esperar que
fuera un poco más duro de convencer alguien como él… Pero bueno es una pega pequeñísima…
Me encanta ver cómo todos son buenísimos, nadie guarda rencor al
señor Scrooche a pesar de sus maldades (bueno sí que hay una mujercita que se
alegra un tanto de lo que le llega a ocurrir a Scrooche) y presupongo que esto
se debe a que Dickens impregna el libro del espíritu navideño y de los buenos deseos e intenciones de días como estos.
En definitiva, un cuento cortito, nostálgico, con moraleja pero no
moralina, que nos muestra ciertas costumbres de la Navidad que todavía
conservamos… Feliz Navidad a todos…
Mi historia favorita de Dickens, la habré leído un par de docenas de veces.
ResponderEliminarFeliz Navidad 🎄🎉🎁💋!
Hola guapa, la verdad es que está bien, pero como ya conoces un poco el concepto pues no llega a sorprender mucho. Pero tiene mucho encanto. Un besazo
EliminarSiempre he querido leer este libro en las navidades, gracias por la reseña.
ResponderEliminarBesos y Felices fiestas.
Es una experiencia leerlo por Navidad... :)
EliminarUn besazo
Hola Nitocris,
ResponderEliminarLo leí hace unos cuantos años ya y me costó... no sé si será por el hecho de que he visto miles de versiones televisivas y ya conocía la trama, pero a pesar de ser una lectura corta se me hizo cuesta arriba y me aburrió...
Aprovecho para desearte unas felices fiestas!!! Muack
Hola Ana, pues vaya lo siento. Yo también lo tenía por muy conocido, pero a pesar de ello me ha gustado.
EliminarUn besazo
Has leido este cuento justo en su momento adecuado.Cada cosa a su tiempo y este es Navidad.Yo lo he leido y he visto varias peliculas y de todo ello me quedo con la moraleja. Todos podemos cambiar, darnos cuenta de los errores es el primer paso. Revisar, aceptar y renacer. Un gran saludo Nitocris. Feliz Navidad
ResponderEliminarHola Maria Rosa, sí es un buen momento para leerlo. Tanto para recordar los buenos propósitos para Navidad como para pensar que siempre puede haber un nuevo comienzo.
EliminarUn besazo
Me regalaron esta edición en las Navidades pasadas y claro esta lo leí, no lo había leído nunca, y me gustó, no está mal, cortito pero entrañable, navideño ;-)
ResponderEliminarBesos
Hola Ayla, sí cortito y entrañable es la mejor definción...
EliminarUn besazo y feliz navidad.
Hola!! La verdad es que se agradece que esta novela navideña de Dickens sea cortira, además la historia es muy original aunque para nosotros esté tan trillada con tantas adaptaciones que han hecho. La edición de Austral me encanta, es estupendo que venga ilustrada. ¡Genial reseña! Besos y Feliz Navidad!!
ResponderEliminarHola Ana, sí últimamente me gusta leer libros ilustrados pareced que tiene un valor añadido... ;)
ResponderEliminarUn besazo
Ay, por favor, me muerooooo!!! Con traducción de José C. Vales!! Pero qué lujazo!! Me encanta José, me encantan sus novelas y sus traducciones me parecen auténticas joyas, las mejores. No sabía que esta nueva edición era con traducción suya. Mira, este es un clásico que en casa leemos casi cada Navidad y siempre nos lo pasamos en grande, es que parece que si no leemos "Canción de navidad" no sea navidad, no sé, como que nos falta algo muy tradicional. El año pasado leí la edición de Nocturna y me pareció estupenda para los más jóvenes porque utilizaba un lenguaje muy actual y desenfadado. Pero ahora llegas tú y me creas la necesidad de esta nueva edición ¡a por ella! Besotes.
ResponderEliminarHola guapa, pues no conocía a José C. Vales pero si tú me dices que es buena encima me quedo contentísima. jeje...
EliminarMe alegro de haberte descubierto esta edición. Un besazo y feliz año.
Un clásico de esta época =)
ResponderEliminarBesotes
Pues sí, lo compré este año a principios de enero y lo he dejado para leerlo justo en Navidad...
EliminarUn besazo
Holaa! Adoro esta historia! y esa edición es maravillosa. De mis obras de Dickens favoritas!
ResponderEliminarBesos!
Hola Jani, me alegro de que te haya gustado la edición. La verdad es que la lectura ha estado genial.
EliminarUn besazo
Yo me he leído cuentos de Navidad pensando que este cuento estaría dentro pero fue asi. Dickens me parece que es un Aitor que saca esperanza dónde no la hay y dando todo en aire de melancolía. Supongo que será por la época que vivió. Besos
ResponderEliminarEs un cuento sencillo y entrañable.
EliminarUn besazo