viernes, 23 de octubre de 2020

Lisístrata de Aristófanes

Las nubes. Lisístrata. Dinero / Aristófanes ; introducción, traducción y notas de Elsa García Novo. — 4ª reimp., 1ª ed. — [Barcelona] : Alianza Editorial, 1993. — 221 p.

Hoy toca traeros otro clásico bajo la premisa de Clásico publicado originalmente en un idioma diferente del inglés, francés o español del reto Todos los clásicos grandes y pequeños. Y yo me he decantado por una obra escrita originalmente en griego antiguo,  la segunda de las obras arriba mencionadas, Lisístrata, del comediógrafo Aristófanes, representada (en esa época las comedias se representaban el teatro) en 411 a. C. ¡ahí es na´!)

Sinopsis oficial:

Lisístrata, harta ya de no ver a su marido, que está siempre en la guerra, decide reunir a un grupo de mujeres, a las que plantea una solución para acabar con la guerra del Peloponeso: la abstinencia sexual. Las mujeres aceptan y pactan un juramento, el cual rezaba que excitarán a sus maridos, pero no practicarán el sexo. Cada mujer se encarga de propagar el juramento por toda su ciudad, así ningún hombre podrá satisfacer sus deseos sexuales. A partir de ahí los acontecimientos se desarrollan a un ritmo frenético, con un desenlace que no dejará a nadie indiferente.

Impresión personal:

Lisístrata, cuya traducción más o menos es “la que disuelve los ejércitos”, es una comedia de Aristófanes un autor muy conocido en la época de la Grecia clásica. Aristófanes era ateniense y en aquella época la Grecia clásica que conocemos estaba dividida en ciudades-estado totalmente independientes las unas de las otras. En la época en que vivió el autor Atenas llevaba en guerra con Esparta unos veinte años (y le quedaban todavía unos seis más o menos para que acabara la conocida como Guerra del Peloponeso).

Aristófanes estaba harto de la guerra y va a utilizar los recursos de que dispone para hacer una apología por la Paz. De hecho la Guerra del Peloponeso dejó a Atenas, y la mayor parte de Grecia, en una situación nefasta y acabó con la época dorada de las ciudades helenas…

En fin vamos a la obra. En esta comedia veremos cómo las mujeres de Atenas, encabezadas por Lisístrata, van a hacer un pacto con las mujeres espartanas (y las de las ciudades asociadas) para conseguir que los hombres firmen la paz entre ellos. Y para ello la estrategia que van a utilizar va a ser una huelga de sexo. Es decir, van a mantener a los hombres, como diríamos vulgarmente, “a pan y agua”.

La obra, que es muy cortita  unas 70 páginas más o menos, (de la p. 109-170), es muy, muy entretenida. Veremos circular por ellas a los hombres “empalmados” para ver qué es lo que está ocurriendo en la Acrópolis ateniense.

Con la lectura de esta obra comprobaremos que el doble sentido de las palabras y la intención sexual de ellas no es patrimonio de nuestro siglo sino que ya se reflejaba cientos de siglos antes. Ya sabéis que yo no suelo introducir citas literales de las novelas que reseño pero en esta ocasión os traigo una muestra para que comprobéis los que os digo:

Nosotros, en casa de los artesanos, decimos cosas como: «Joyero, el collar aquél que reparaste, al estar bailando mi mujer por la noche, el pirindolo se le salió del agujero. Yo tengo que ir en barco a Salamina; tú, si tienes tiempo, haz lo posible por venir de noche y meterle en su sitio el pririndolo»

Pero no solo se hablará de la paz esta obra. Aristófanes también nos muestra las consecuencias que tiene en las mujeres tantos años de guerra, ya que, en un momento dado se comenta que las mujeres jóvenes se quedan sin casar y pierden su juventud. Mientras que un hombre que venga de la guerra, por mi mayor que sea, siempre encontrará una jovencita con la que desposarse.

Antes de hacer la reflexión final quería comentaros que la introducción del libro es breve pero bastante buena ya que comentará las tres obras desde diversos puntos de vista, su diferentes temáticas, un poco del contexto histórico y la función de los diferentes personajes de las obras, en el teatro griego tenía bastante relevancia el Coro, y las diferentes partes de las que se compone la obra. (Aunque es lineal y no está dividida en actos, como las comedias del Siglo de Oro).

Y ya voy acabando que para ser una obra breve mi reseña va a ser de las más largas… Es una comedia muy entretenida y divertida que nos hará sonreir durante toda su lectura y que tiene un trasfondo más importante de lo que, a priori, pueda parecer. Os recomiendo encarecidamente su lectura.


   


15 comentarios:

  1. ¡Hola! Me alegro que sea una historia de la que has disfrutado. Personalmente no lo veo como una lectura para mí, así que en esta ocasión prefiero dejarla pasar. ¡Nos leemos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Lonely, lo leí hace mucho tiempo cuando hacía la carrera de historia y me especialicé en Historia Antigua. Es una obra muy entretenida y original...
      Un besazo

      Eliminar
  2. Hola Nitocris!! Me alegro de que te haya gustado tanto y gracias por el descubrimiento, creo que podría estar bien. ¡Gran reseña 😉! Besos!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Ana, me alegro de habértela descubierto.
      Un besazo

      Eliminar
  3. Pues no es un clásico que me hubiera planteado leer, pero ahora me has dejado con ganas.
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jejeje... Sí que lo pensé y me hacía ilusión traer algo tan extraño y alejado a los clásicos de siempre...
      Un besazo

      Eliminar
  4. Esta la quiero leer desde hace tiempo: ¡gracias por recordármela! No sabía si sería realmente divertida, pero voy preparando las risas :-)
    Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola guapísima, risas a carcajadas igual no te salen, pero sonrisas desde luego que sí... Además se lee en un pis pas...
      Un besaazo

      Eliminar
  5. Ay, qué buenos recuerdos!! La leí en la facultad de Historia con unos compañeros y es cierto que lo pasamos muy bien, fue toda una sorpresa. Ahora leo tu reseña y me apetece un montón volver a pasar aquellas páginas, a ver si encuentro el libro por casa... Oye, ya terminas el reto Netherfield!! A mi me quedan solo tres títulos del último nivel, a ver si me aplico. Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola guapa, pues sí yo también la leí hace muuuuchos años, también en la facultad. Y la tenía en casa y me venía genial para el reto de MH, jeje...
      Un besazo

      Eliminar
    2. Contestándote a o lo del reto, que se me había olvidado, me quedan dos libros para acabarlo... ;)

      Eliminar
  6. Madre mía, leí Lisístrata hace mucho, mucho tiempo (pero en plan quince-veinte años por lo menos, era una cría)... a mí me sorprendió un montón, no sé por qué esperaba algo muy distinto, y me lo pasé genial leyéndola. No sé ni en qué edición fue, porque desde luego en casa no la tengo. Lo mismo luego me agencio una edición, que están baratitas :)

    ¡Besote!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola guapísima, pues la tenía en casa y es una obra que me gusta mucho, por su originalidad y por su ligereza (aunque es bastante profunda tiene es halo divertido y alegre...), así que me pareció genial traerla a esta premisa.
      Un besazo

      Eliminar
  7. Hola preciosa.
    Pues tomo nota de esta comedia. Me pasaré por la biblio para cogerlo, porque lo cierto es que en clásicos griegos mi estantería está un poco vacía.
    Una excelente reseña que hace que nos pique la curiosidad y que anima a mover de nuevo las lecturas del reto NH, que por cierto he visto que estás a punto de terminar.

    Un besazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola guapa, pues es que me hacía una ilustión tremenda traerlo aquí, porque parece que cuando hablamos de clásicos siempre pensamos en los siglos a partir de la imprenta y no nos acordamos de estos viejisimos clásicos...
      Un besazo y espero que lo encuentres y lo disfrutes.

      Eliminar