viernes, 12 de abril de 2024

El caso de los anónimos de Agatha Christie

El caso de los anónimos / Agatha Christie ; traducción, C, Peraire del Molino. — Barcelona : Editorial Molino, D. L. 1997. — 253 p. ; 17 cm.

Ya os comenté que intentaría leer un libro de esta autora cada mes para ir avanzando en mi reto personal de leer sus obras cronológicamente. En esta ocasión mi querida Anabel Samani ha querido compartir conmigo la lectura. Os cuento más abajo mis impresiones.

Sinopsis oficial:

Jerry y su hermana Joanna llegan a Lymstock, un pequeño pueblo en Inglaterra, para pasar una temporada. El entorno es idílico, los lugareños muy amables y la estancia se perfila relajada. Todo cambia cuando Joanna recibe un anónimo lleno de acusaciones, y lo que al principio parece una broma pronto se complica, al descubrir que prácticamente todos los vecinos han recibido mensajes similares. Tras la repentina muerte de la esposa de Richard Symmington, un famoso abogado del pueblo, se desata el terror y nadie parece ser capaz de dar una explicación. Pero Jerry Burton, convencido de que esta muerte guarda relación con mensajes sin autor, está dispuesto a encontrar al culpable, y para ello contará con la inestimable astucia de Miss Marple, que le ayudará a descubrir al responsable de estos anónimos.

Impresión personal:

Jerry Burton ha tenido un accidente de aviación, no se nos da ningún indicio, pero debemos suponer que durante la II Guerra Mundial, y su médico le recomienda reposo en un pueblecito. Jerry y su hermana Joanna alquilan una casita a una anciana solterona, Emily Barton, que se alojará con su querida doncella Florence. 

Cuando los hermanos llegan a Lymstock creen que van a pasar unos días de paz y tranquilidad, pero la realidad se impone cuando reciben un anónimo sucio y malintencionado y comprueban que no son los únicos en haber recibido uno. Estas venenosas cartas llevan circulando unos días por el pueblo y nadie sabe quién es el autor. 

Cuando uno de esos anónimos lleva a la mujer del abogado del pueblo, Mistress Symmington,  al suicido la policía comienza sus pesquisas. La posterior muerte de la doncella de Mistress Symminton, Agnes, añadirá más incertidumbre y temor entre los vecinos.

Esta novela se supone que la protagonista es Miss Marple, pero debo deciros que aunque sea la persona que resuelva el enigma no aparece hasta los capítulos finales, muy al final, de la historia y su participación es escasísima...

El verdadero protagonista y narrador de esta historia será Jerry al que veremos preocupado por lo ocurrido y cómo hasta en sueños piensa en ello. Él será el que le proporcione a Miss Marple las pistas que le llevarán a la resolución del caso.

Debo deciros que en esta ocasión no recordaba casi nada de la historia, solo la parte romántica, que la hay, pero nada de la intriga. Y tengo que deciros que no he conseguido adivinar quién era el responsable ni de los anónimos ni del asesinato... Pero me ha encantado

No puedo comentaros muchos de esos detalles curiosos que encuentro en su obra porque en esta ocasión no los hay. Únicamente encontramos una referencia metaliteraria en una conversación de Jerry con el inspector Nash. El inspector le comenta que le gusta que colabore con él, y Jerry le contesta: "en las novelas, cuando el detective acepta la ayuda de alguien, ese alguien suele ser siempre el asesino". 

En definitiva, una novela muy entretenida, la propia Agatha en su Autobiografía comenta que cuando la releyó al cabo de un tiempo la encontró deliciosa, muy disfrutable, pero eso sí, id con la idea que Miss Marple aparece poco poquísimo.



Año de publicación: 1943

Narrador: Jerry Burton

Detective protagonista: se podría decir que Miss Marple, pero sale tan poco...

Victimas: Mitress Symmington y Agnes Wooddell

Asesino: Mister Symmington

Móvil: el de siempre, quitar a su esposa de en medio para casarse con la institutriz de sus hijos, más joven y bella

Modus operandi: al ser abogado utiliza un caso de anónimos ocurrido anteriormente para copiar frases y que parezcan que están escritos por una mujer, así su mujer tiene "motivos" para suicidarse

Coartada: los anónimos desvían la atención de él.

12 comentarios:

  1. Hola, tienes razón en que es una novela muy entretenida, con una trama muy apropiada para un pueblo pequeño en que todos los habitantes se conocen, y que no tendría sentido en una gran ciudad. Aquí Miss Marple no pinta mucho, salvo para el final, que podría resolver perfectamente Jerry si se esforzará un poco. Aún así la ambientación me parece estupenda y las veces que la he leído la disfruté mucho. Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Mar, tienes toda la razón, Jerry tenía todas las claves, jeje... Voy a tener que releerla dentro de poco para recordarla mejor...
      Y sí, la ambientación está genial, y como bien dices, solo podría desarrollarse en un sitio pequeño en el que todos se conocen.
      Un besazo

      Eliminar
  2. Ésta recuerdo haberla leído pero hace tanto... A ver si me animo a leer de nuevo a la autora.
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Margari, pues nada ya sabes que estaré encantada de ver tu opinión sobre ella.
      Un besazo

      Eliminar
  3. Pues lo de las cartas maliciosas circulando por el pueblo tiene su gracia. Me ha parecido por eso un poco diferente a sus historias habituales de habitación cerrada. La verdad es que tenía mucha imaginación para escribir tantísimas historias. No me extraña que no recuerdes todos los casos. Mejor , porque así te sorprende y encima esta vez te ha engañado pero bien, jeje.
    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Norah, sí lo de las cartas es genial... tenía una imaginación...
      Es verdad que me encanta leer algunas de sus historias y ¡no recordarlas! Es casi, como si las leyera de nuevas.
      Un besazo

      Eliminar
  4. Hola, Nitocris:
    Este es de los libros que menos me ha gustado de los que he leído de Christie, creo que sobre todo por la parte romántica, que no llegó a convencerme. Y Jane sale tan poco... Pero disfruté mucho leyendo en tu compañía :-)
    Un beso y feliz domingo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Anabel guapísima, es verdad que es un tanto decepcionante que Jane no salga casi... Pero bueno, a mí sí me llegó a gustar... sé que tú y el romanticismo no os lleváis muy bien, jeje... Igualmente fue un placer leerla a tu lado. A ver si en la próxima lectura acierto yo, jeje...
      Un besazo

      Eliminar
  5. Hola otra vez, Nitocris.
    Yo no he leído aún esta historia, aunque conozco su adaptación. Si la peli es fiel al libro, recuerdo quién está detrás de todo. Sin embargo, me apetece muchísimo leer la novela. Si Agatha dijo lo sobre ella lo que nos cuentas, estoy segura que me fascinará.

    Un abrazo, y gracias por la reseña!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Undine, pues sí, la verdad es que al releer su Autobiografía me apunté estos comentarios que hacía sobre sus obras para ver qué me parecían a mi al llegar a ellos. Espero que te guste la historia.
      Un besazo

      Eliminar
  6. Hola, Nitocris.
    Creo que en más de una ocasión ya te he comentado que Agatha es un poco como una superpendiente para mí (porque he leído muy poco de sus obras: Asesinato en el Orient Express, Tres ratones ciegos y otros relatos, y poco más). Entonces, para un poco paliar el asunto, cada vez que voy a la librería de mi zona me estoy cogiendo uno de sus libros (que los tienen todos en estas ediciones que ha sacado Booket que personalmente me parecen chulísimas). Llevo cogidos: Muerte en el Nilo, Asesinato en Mesopotamia y La venganza de Nofret... Todos muy de su época arqueologica si no me equivoco, me atraen bastante jeje. Ahora la cosa es ponerme con ellos, jaja. Este veranito a ver si me animo.
    Este que reseñas, El caso de los anónimos, también lo tuve en las manos!!! Caerá en algún momento y ahora más que ya me has dado más ganas.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola María, me alegro mogollón de que te estés haciendo la colección de Booket, a mí también me parecen genial las cubiertas... Yo es que, aunque reconozco que las traducciones de Molino eran malísimas e incluso a veces invitaban al engaño, es que me da pena deshacerme de ellas porque me recuerdan a mi infancia... Pero alguna de Booket, de las que no tengo, caerá.
      Espero que las disfrutes todas este verano.
      Ya me cuentas.
      Un besazo

      Eliminar